Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat aanbestedende overheidsdiensten zich beter » (Néerlandais → Allemand) :

Intern moet de gezant ervoor zorgen dat de Commissie zich beter bewust is van de problemen waarmee MKB's te maken hebben.

Innerhalb der Kommission besteht die Aufgabe des KMU-Beauftragten darin, eine Sensibilisierung für die besonderen Probleme der KMU zu fördern.


Intern moet de gezant ervoor zorgen dat de Commissie zich beter bewust is van de problemen waarmee MKB's te maken hebben.

Innerhalb der Kommission besteht die Aufgabe des KMU-Beauftragten darin, eine Sensibilisierung für die besonderen Probleme der KMU zu fördern.


Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.

Ferner werden Überlegungen darüber angestellt, ob wir unsere Kapazitäten gezielter nutzen und sicherstellen können, dass die Gemeinschaft die dringendsten Probleme vorrangig angeht, ohne dabei alle anderen Beschwerden über Marktzugangsbehinderungen zu vernachlässigen.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de be ...[+++]

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass ...[+++]


Dit amendement dient de rechtszekerheid te vergroten en dient ervoor te zorgen dat aanbestedende diensten zich voor wat betreft deze uitzondering op secundair recht kunnen beroepen.

Diese Änderung dient der verbesserten Rechtssicherheit, und soll ermöglichen, dass sich öffentliche Auftragnehmer für den Ausnahmetatbestand auf Sekundärrecht berufen können.


21. roept de Commissie en de lidstaten op informatiecampagnes te houden om ervoor te zorgen dat de consumenten zich beter bewust worden van hun rechten en hun aldus een betere bescherming wordt geboden tegen oneerlijke handelspraktijken en tegen misleidende en vergelijkende reclame;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Informationskampagnen zu organisieren, um das Wissen der Verbraucher über ihre Rechte zu erhöhen, wodurch sie besser vor unlauteren Geschäftspraktiken sowie vor irreführender vergleichender Werbung geschützt sind;


21. roept de Commissie en de lidstaten op informatiecampagnes te houden om ervoor te zorgen dat de consumenten zich beter bewust worden van hun rechten en hun aldus een betere bescherming wordt geboden tegen oneerlijke handelspraktijken en tegen misleidende en vergelijkende reclame;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Informationskampagnen zu organisieren, um das Wissen der Verbraucher über ihre Rechte zu erhöhen, wodurch sie besser vor unlauteren Geschäftspraktiken sowie vor irreführender vergleichender Werbung geschützt sind;


17. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat aanbestedende overheidsdiensten zich beter bewust worden van de door het bestaande Gemeenschapsrecht geboden mogelijkheden om sociale en milieuoverwegingen in procedures voor overheidsoverdrachten te integreren;

17. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die öffentlichen Auftraggeber für die Möglichkeiten, die ihnen das Gemeinschaftsrecht hinsichtlich der Einbeziehung sozialer und ökologischer Erwägungen in die öffentlichen Auftragsvergabe bietet, zu sensibilisieren;


11. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat aanbestedende overheidsdiensten zich beter bewust worden van de door het bestaande Gemeenschapsrecht geboden mogelijkheden om sociale en milieuoverwegingen in procedures voor overheidsoverdrachten te integreren;

11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die öffentlichen Auftraggeber für die Möglichkeiten, die ihnen das Gemeinschaftsrecht hinsichtlich der Einbeziehung sozialer und ökologischer Erwägungen in die öffentlichen Aufträge bietet, zu sensibilisieren;


- Om ervoor te zorgen dat de overheidsdiensten aan hun verplichtingen voldoen om de regelingen en de oorsprongsregels correct toe te passen en zich volledig in te zetten bij het voorkomen en bestrijden van misbruiken worden de volgende acties voorgesteld:

- Um sicherzustellen, dass die Behörden ihrer Verpflichtung zur ordnungsgemäßen Anwendung der Präferenzregelungen und der Ursprungsregeln und zur uneingeschränkten Zusammenarbeit bei der Verhütung und Bekämpfung des Missbrauchs nachkommen, werden folgende Maßnahmen vorgeschlagen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat aanbestedende overheidsdiensten zich beter' ->

Date index: 2025-01-09
w