Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat consumenten een reële keuze hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Voor energie moeten we doen wat we voor mobiel bellen hebben gedaan: zorgen dat consumenten een reële keuze hebben op één Europese markt.

Hier zu handeln ist eine unserer dringlichsten Aufgaben. Wir müssen den Energiebinnenmarkt vervollständigen, Energienetze aufbauen und miteinander verbinden und für Versorgungssicherheit und Solidarität sorgen. Wir müssen auf dem Energiemarkt das erreichen, was wir im Mobilfunk bereits verwirklicht haben: freie Wahl für die Verbraucher in einem einzigen, ganz Europa umfassenden Markt.


Voor energie moeten we doen wat we voor mobiel bellen hebben gedaan: zorgen dat consumenten een reële keuze hebben op één Europese markt.

Wir müssen für die Energie das tun, was wir für Mobiltelefone getan haben: den Verbrauchern eine wirkliche Auswahl auf einem europäischen Markt anbieten.


De Commissie werkt samen met de voornaamste belanghebbenden om energieaanbiedingen en -facturen transparanter te maken, te zorgen dat consumenten toegang tot hun verbruiksgegevens hebben en de overstap makkelijker te laten verlopen;

Die Kommission arbeitet mit den wichtigsten Akteuren daran, die Transparenz der Angebote und Abrechnungen im Energiebereich zu verbessern, den Zugang der Verbraucher zu den eigenen Verbrauchsdaten sicherzustellen und den Anbieterwechsel zu erleichtern.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik ben ervan overtuigd dat reclame een belangrijke rol kan spelen bij het bevorderen van de mededinging en het concurrentievermogen tussen bedrijven, zodat consumenten een ruimere keuze hebben.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin ebenfalls davon überzeugt, dass die Werbung eine bedeutende Rolle bei der Anregung des Wettbewerbs und des Konkurrenzdenkens zwischen Unternehmen spielen kann, um das Angebot für die Verbraucher zu erweitern.


Zorgen voor een volledige openstelling van de zelfafhandelingsmarkt voor luchtvaartmaatschappijen en een verhoging van het aantal dienstverrichters (in geval van een niet-openbare procedure) van 2 naar 3 op de grote luchthavens: dit zal ervoor zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen een ruimere keuze hebben wat de grondafhandeling op de luchthavens van de EU betreft.

Der Vorschlag stellt die vollständige Öffnung des Selbstabfertigungsmarktes für Luftfahrtunternehmen sicher und erhöht die Mindestanzahl der Dienstleister (bei beschränkt zugänglichen Diensten) an großen Flughäfen von zwei auf drei. So können die Luftfahrtunternehmen an EU-Flughäfen auf ein größeres Spektrum an Lösungen für die Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten zurückgreifen.


De situatie in Europa is dat we ons in algemene termen in een goede positie bevinden met betrekking tot netneutraliteit en netvrijheden, omdat we in overeenstemming met de telecommunicatiewetgeving doelmatige netwerkregelgeving hebben en Europese consumenten een grotere keuze hebben tussen aanbieders van breedbanddiensten.

Europa befindet sich mit Blick auf Netzneutralität und Netzfreiheit in einer guten Position, weil wir über eine wirksame Netzwerkregulierung im Rahmen des EU-Telekommunikationsrechts verfügen und die europäischen Verbraucher eine größere Auswahl an Breitbandanbietern haben.


– (SK) Er zijn op dit moment bijna vijfhonderd miljoen Europese consumenten, die de keuze hebben uit een breed scala aan goederen en diensten.

– (SK) Es gibt ungefähr 500 Millionen europäische Verbraucher, die gegenwärtig zwischen einer Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen wählen können.


Met dit amendement wordt beoogd ervoor te zorgen dat consumenten de beschikking blijven hebben over de plaatselijk vervaardigde producten waaraan zij gewend zijn.

Durch diese Änderung soll sichergestellt werden, dass die Verbraucher weiterhin ihr gewohntes vor Ort erzeugtes Produkt zur Verfügung haben.


* Twee jaar later, dus per 1 januari 2000, moeten de consumenten de keuze hebben om alternatieve telefoonmaatschappijen te preselecteren zodat hun gesprekken automatisch naar de leverancier van hun keuze worden doorverbonden zonder dat ze een extra code hoeven in te toetsen.

· zwei Jahre später, ab dem 1. Januar 2000, können die Kunden eine Vorauswahl der alternativen Dienstanbieter vornehmen; dies bedeutet, daß ihre Gespräche automatisch dem gewählten Betreiber zugeleitet werden, ohne daß eine zusätzliche Nummer gewählt werden muß;


Twee jaar later, dus per 1 januari 2000, moeten de consumenten de keuze hebben om alternatieve telefoonmaatschappijen te preselecteren zodat hun gesprekken automatisch naar de leverancier (carrier) van hun keuze worden doorverbonden zonder dat ze een extra code hoeven in te toetsen.

Ab dem 1. Januar 2000 werden die Nützer eine Vorauswahl dieser Betreiber treffen können, d.h. ihre Gespräche werden automatisch dem Dienstanbieter ihrer Wahl zugeleitet, ohne daß eine zusätzliche Nummer gewählt werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat consumenten een reële keuze hebben' ->

Date index: 2021-03-17
w