Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat dit een eerlijk en inclusief karakter krijgt " (Nederlands → Duits) :

5. merkt op dat een gelijke deelname van vrouwen en mannen aan het arbeidsproces het economisch potentieel van de EU aanzienlijk zou kunnen verhogen en tegelijkertijd ervoor zou kunnen zorgen dat dit een eerlijk en inclusief karakter krijgt; wijst erop dat een volledige convergentie van de arbeidsparticipatiecijfers zich, volgens prognoses van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), zou vertalen in een stijging van het bbp per inwoner met 12,4% tegen 2030;

5. stellt fest, dass eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt das wirtschaftliche Potenzial der EU deutlich stärken und gleichzeitig für seine Ausgewogenheit und seinen integrativen Charakter sorgen könnte; stellt fest, dass Schätzungen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zufolge das BIP pro Kopf bei übereinstimmenden Erw ...[+++]


5. merkt op dat een gelijke deelname van vrouwen en mannen aan het arbeidsproces het economisch potentieel van de EU aanzienlijk zou kunnen verhogen en tegelijkertijd ervoor zou kunnen zorgen dat dit een eerlijk en inclusief karakter krijgt; wijst erop dat een volledige convergentie van de arbeidsparticipatiecijfers zich, volgens prognoses van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), zou vertalen in een stijging van het bbp per inwoner met 12,4% tegen 2030;

5. stellt fest, dass eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt das wirtschaftliche Potenzial der EU deutlich stärken und gleichzeitig für seine Ausgewogenheit und seinen integrativen Charakter sorgen könnte; stellt fest, dass Schätzungen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zufolge das BIP pro Kopf bei übereinstimmenden Erw ...[+++]


37. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er wordt geïnvesteerd in inclusief onderwijs dat reageert op maatschappelijke uitdagingen, zodat iedereen gelijke toegang en gelijke kansen krijgt, inclusief jongeren met verschillende sociaaleconomische achtergronden, alsmede kw ...[+++]

37. fordert die Mitgliedstaaten auf, in inklusive Bildung zu investieren, die den Herausforderungen gerecht wird, die sich der Gesellschaft stellen, um für einen gleichberechtigten Zugang zu Bildung und gleichberechtigte Möglichkeiten für alle Bürger zu sorgen, darunter auch junge Menschen mit unterschiedlichen sozioökonomischen Hintergründen sowie schutzbedürftige und benachteiligte Bevölkerungsgruppen;


Om te garanderen dat iedereen eerlijke toegang krijgt tot de spoornetten moeten onafhankelijke spoorbeheerders ("infrastructuurbeheerders") op efficiënte en niet-discriminerende wijze de netwerken beheren en voor coördinatie op EU-niveau zorgen om mee te bouwen aan echt Europees netwerk.

Damit alle einen gerechten Zugang zur Eisenbahn haben, müssen unabhängige Fahrweg(„Infrastruktur“)betreiber effizient und diskriminierungsfrei Netze betreiben und auf EU-Ebene koordinieren, damit sich ein tatsächlich europäisches Netz entwickeln kann.


Verder verzoeken wij de Commissie na te gaan of het wenselijk is om in de toekomst een omvattende associatieovereenkomst met Afghanistan te sluiten en er zodoende voor te zorgen dat de toekomstige samenwerking een institutioneel karakter krijgt.

Darüber hinaus möchten wir die Kommission auffordern zu erwägen, ob wir in der Zukunft ein umfassendes Assoziierungsabkommen abschließen sollten, das die künftige Zusammenarbeit in geregelte Bahnen lenken und in eine institutionelle Form kleiden könnte.


Ik wil ervoor zorgen dat het Europese bedrijfsleven een eerlijk aandeel krijgt en dat onze rechten worden gerespecteerd zodat wij allen de voordelen van handel kunnen plukken".

Ich will dafür sorgen, dass faire Bedingungen für die europäische Wirtschaft herrschen und unsere Rechte respektiert werden, so dass wir alle vom Handel profitieren können.“


Eurocommissaris voor Informatiemaatschappij en media Viviane Reding: "Nu deze mededeling is goedgekeurd krijgt de mediasector extra rechtszekerheid en zorgen we voor eerlijke concurrentie tussen publieke omroepen en particuliere media.

Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien, sagte: „Die Mitteilung schafft mehr Rechtssicherheit für die Medienakteure in Europa und gewährleistet einen fairen Wettbewerb zwischen den öffentlich-rechtlichen und den privaten Mediengesellschaften.


verzoekt de Commissie en de Raad intussen een interinstitutionele overeenkomst met het Europees Parlement te sluiten met het doel dit onbeperkt te betrekken bij de open methode voor coördinatie, waardoor deze procedure een groter democratisch gehalte krijgt, en ervoor te zorgen dat de follow-up van de strategie van Lissabon niet plaatsvin ...[+++]

fordert die Kommission und den Rat in der Zwischenzeit auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament mit dem Ziel seiner uneingeschränkten Einbeziehung in die offene Methode der Koordinierung auszuhandeln, was diesem Verfahren eine größere demokratische Legitimität verleihen wird, und zu gewährleisten, dass das Follow-up der Strategie von Lissabon nicht auf rein zwischenstaatlicher Grundlage durchgeführt wird und für den einzelnen Mitgliedstaat einen ...[+++]


Daarom moeten de lidstaten zorgen dat er op eerlijke voorwaarden [29] emissierechten beschikbaar zijn voor nieuwkomers, inclusief "buitenlandse" bedrijven die tot de markt willen toetreden.

Aus diesem Grund sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, daß Emissionsanteile für neue Marktteilnehmer zu gleichen Bedingungen bereitstehen, wobei es sich um "ausländische" Unternehmen handeln kann, die in den Markt eintreten möchten [29].


Een verdachte of beklaagde die de taal van de strafprocedures niet begrijpt, krijgt een schriftelijke vertaling van alle processtukken die van essentieel belang zijn, om ervoor te zorgen dat hij het recht om zichzelf te verdedigen kan uitoefenen en om een eerlijk verloop van de procedure te waarborgen.

Verdächtigen oder beschuldigten Personen, die die Sprache des Strafverfahrens nicht verstehen oder nicht sprechen, wird eine schriftliche Übersetzung aller Dokumente zur Verfügung gestellt werden, die maßgeblich sind, um zu gewährleisten, dass sie das Recht, sich selbst zu verteidigen, ausüben können, und um ein faires Verfahren zu garantieren.


w