Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het uitstippelen van het regionaal beleid en het cohesiebeleid voor na 2013 is in mijn ogen coördinatie met de tweede pijler van gemeenschappelijk landbouwbeleid op het vlak van de plattelandsontwikkeling van cruciaal belang, dit om ervoor te zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt tussen deze twee beleidsgebieden of, erger nog, er tegenstrijdige doelstellingen worden geformuleerd.

In Bezug auf die Gestaltung einer Regional- und einer Kohäsionspolitik nach 2013 halte ich es für absolut notwendig, diese Strategien im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums mit der anderen Säule der gemeinsamen Agrarpolitik zu koordinieren, damit diese beiden Strategien nicht im Widerspruch stehen und zu sich widersprechenden Zielvorgaben führen.


Bij het uitstippelen van het regionaal beleid en het cohesiebeleid voor na 2013 is in mijn ogen coördinatie met de tweede pijler van gemeenschappelijk landbouwbeleid op het vlak van de plattelandsontwikkeling van cruciaal belang, dit om ervoor te zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt tussen deze twee beleidsgebieden of, erger nog, er tegenstrijdige doelstellingen worden geformuleerd.

In Bezug auf die Gestaltung einer Regional- und einer Kohäsionspolitik nach 2013 halte ich es für absolut notwendig, diese Strategien im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums mit der anderen Säule der gemeinsamen Agrarpolitik zu koordinieren, damit diese beiden Strategien nicht im Widerspruch stehen und zu sich widersprechenden Zielvorgaben führen.


De aanvragers moeten duidelijk aangeven welke vooruitgang het project op een bepaald gebied ten aanzien van de stand van de kennis beoogt te boeken en zij moeten erop toezien dat geen gedeeltelijke of volledige doublure of overlapping plaatsvindt met projecten en activiteiten die reeds op EU- en internationaal niveau worden uitgevoerd.

Der Antragsteller muss deutlich darlegen, welche Fortschritte im Vergleich zum Stand der Erkenntnisse im jeweiligen Bereich das Projekt erzielen soll, und dafür sorgen, dass weder unangemessene Doppelarbeit noch Überschneidungen, in Teilen oder im Ganzen, mit auf EU-Ebene und internationaler Ebene bereits durchgeführten Projekten und Tätigkeiten erfolgen;


De aanvragers moeten duidelijk aangeven welke vooruitgang de gezamenlijke actie op het desbetreffende gebied ten aanzien van de stand van de kennis beoogt te bereiken en erop toezien dat geen gedeeltelijke of volledige doublure of overlapping plaatsvindt met projecten en activiteiten die reeds op EU- en internationaal niveau worden uitgevoerd;

Der Antragsteller muss deutlich darlegen, welche Fortschritte die gemeinsame Maßnahme im Vergleich zum Stand der Erkenntnisse im jeweiligen Bereich erzielen soll, und dafür sorgen, dass weder unangemessene Doppelarbeit noch Überschneidungen, in Teilen oder im Ganzen, mit auf europäischer und internationaler Ebene bereits durchgeführten Projekten und Tätigkeiten erfolgen;


w) verzoekt de Raad om ervoor te zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de negatieve gevolgen van de eerste conferentie van Durban; vraagt alle EU-lidstaten ervoor te zorgen dat het maatsschappelijk middenveld deelneemt aan de vervolgconferentie van Durban in Genève in 2009, in overeenstemming met het VN-handvest en resolutie 1996/31 van de VN-Economische en Sociale Raad van 25 juli 1996,

(w) fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich die negativen Ereignisse im Zusammenhang mit der ursprünglichen Durban-Konferenz nicht wiederholen; fordert die EU Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft an der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 in Genf gemäß der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1996/31 des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen vom 25. Juli 1996 beteiligt wird,


verzoekt de Raad om ervoor te zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de negatieve gevolgen van de eerste conferentie van Durban; vraagt alle EU-lidstaten ervoor te zorgen dat het maatsschappelijk middenveld deelneemt aan de vervolgconferentie van Durban in Genève in 2009, in overeenstemming met het VN-handvest en resolutie 1996/31 van de Economische en Sociale Raad van de VN van 25 juli 1996,

fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich die negativen Ereignisse im Zusammenhang mit der ursprünglichen Durban-Konferenz nicht wiederholen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft an der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 in Genf gemäß der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1996/31 des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen vom 25. Juli 1996 beteiligt wird,


verzoekt de Raad om ervoor te zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de negatieve gevolgen van de eerste conferentie van Durban; vraagt alle EU-lidstaten ervoor te zorgen dat het maatsschappelijk middenveld deelneemt aan de vervolgconferentie van Durban in Genève in 2009, in overeenstemming met het VN-handvest en resolutie 1996/31 van de Economische en Sociale Raad van de VN van 25 juli 1996,

fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich die negativen Ereignisse im Zusammenhang mit der ursprünglichen Durban-Konferenz nicht wiederholen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft an der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 in Genf gemäß der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1996/31 des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen vom 25. Juli 1996 beteiligt wird,


In de omroepmededeling is bepaald dat de lidstaten zorgen voor passende mechanismen om te garanderen dat geen overcompensatie plaatsvindt; daartoe zorgen zij voor een regelmatige en daadwerkelijke controle op het gebruik van de overheidsmiddelen.

Die Rundfunkmitteilung sieht vor, dass die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen zur Vorbeugung von Überkompensation in Form von regelmäßigen Aufsichtskontrollen über die Verwendung der öffentlichen Mittel ergreifen.


2. In de gevallen waarin geen medefinanciering plaatsvindt, passen de betrokken nieuwe lidstaten adequate controlemaatregelen toe om ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan de voorwaarden voor de toekenning van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen die zijn vastgesteld in de overeenkomstig artikel 143 quater, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 door de Commissie verleende toestemming.

2. Erfolgt keine Kofinanzierung, so treffen die betreffenden neuen Mitgliedstaaten angemessene Kontrollmaßnahmen um zu gewährleisten, dass die Bedingungen für die Gewährung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen, definiert durch die Zulassung der Kommission gemäß Artikel 143c Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, eingehalten werden.


Er dient speciaal op te worden gelet dat er geen overlapping met de Marie Curie-onderzoeksbeurzen plaatsvindt.

Besonderes Augenmerk sollte darauf gerichtet werden, Überschneidungen mit den Marie-Curie-Forschungsstipendien zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt' ->

Date index: 2021-01-28
w