Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat er snel een duidelijk tijdschema komt " (Nederlands → Duits) :

Als deze overeenkomst echter doorgaat, moeten we ervoor zorgen dat er snel een duidelijk tijdschema komt en dat beide partijen serieus worden aangespoord om aan een vervolgovereenkomst te werken die tot een volledig open luchtvaartmarkt leidt.

Doch wenn mit diesem Abkommen weiter gearbeitet wird, dann müssen wir dafür Sorge tragen, dass schnell ein klarer Zeitplan mit echten und seriösen Anreizen auf beiden Seiten aufgestellt wird, um zu einem Abschluss in der zweiten Phase zu kommen, der einen vollständig geöffneten Luftverkehrsmarkt ermöglicht.


In een volgende fase zou moeten blijken dat de hervorming een echte beleidsprioriteit is door spoedig werk te maken van deze regelingen, een consensus tot stand te brengen en specifieke acties af te bakenen met duidelijke tijdschema's en vervolgens te zorgen voor de tenuitvoerlegging.

In der nächsten Phase müsste gezeigt werden, dass die Reform tatsächlich eine politische Priorität darstellt.


dringt er bij de Commissie op aan het acquis zo snel mogelijk aan te passen aan de bepalingen van de artikelen 290 en 291 VWEU, overeenkomstig een duidelijke tijdschema;

fordert die Kommission auf, den Besitzstand möglichst bald nach einem eindeutigen Zeitplan den Vorschriften der Artikel 290 und 291 AEUV anzupassen;


benadrukt dat er een efficiënt rechtskader moet komen voor productveiligheid in de EU; steunt de herziening van de richtlijn algemene productveiligheid, waarvoor een duidelijker tijdschema moet worden vastgesteld, in overeenstemming met de herziening van het NLF; dringt er bij de Commissie op aan het CE-markeringsysteem te herzien om ervoor te zorgen dat de CE-markering door de consumenten beschouwd kan worden als een veiligheids ...[+++]

betont die Notwendigkeit, einen wirksamen Rechtsrahmen für Produktsicherheit in der EU zu schaffen; unterstützt die Überprüfung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit, für die ein eindeutigerer Zeitplan erforderlich ist, der in Übereinstimmung mit dem neuen Rechtsrahmen festgelegt werden muss, und fordert die Kommission auf, das System der EC-Kennzeichnung zu überprüfen, um sicherzustellen, dass das CE-Zeichen von de ...[+++]


Tot slot wil ik nog het volgende zeggen, niet alleen tegen mevrouw Oomen-Ruijten, maar tegen iedereen: als we dit serieus willen nemen, moeten we ervoor zorgen dat er snel een krachtdadig Agentschap komt.

Zum Schluss lassen Sie mich noch sagen: Wenn wir es Ernst meinen – und das sage ich zu Frau Oomen Ruiyten wie zu allen anderen –, dann sorgen wir dafür, dass wir schnell eine gute und schlagkräftige Agentur bekommen, Wenn.


Deze omstandigheden kunnen rechtvaardigen dat een subsidie in winst of verlies wordt opgenomen in de periode waarin de entiteit in aanmerking komt voor het ontvangen van de subsidie, met informatieverschaffing om ervoor te zorgen dat het effect ervan duidelijk wordt begrepen.

Diese Umstände können eine Erfassung einer Zuwendung im Gewinn oder Verlust in der Periode erforderlich machen, in der das Unternehmen für eine Zuwendung in Betracht kommt, mit entsprechender Angabepflicht, um sicherzustellen, dass ihre Auswirkungen klar zu erkennen sind.


44. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een derde van de onderzochte wetgevingsvoorstellen in te trekken, teneinde te garanderen dat het regelgevingskader waarbinnen de bedrijven functioneren, eenvoudig is en van hoge kwaliteit; verzoekt de lidstaten de Commissie bij dit project te steunen met soortgelijke maatregelen op nationaal niveau; is verheugd over het voorstel van de Commissie om nieuwe voorschriften op nationaal en communautair niveau van tevoren te onderzoeken om na te gaan wat zowel hun gunstige als nadelige uitwerking is op kleine ondernemingen en ondernemers; verzoekt dat het subsidiariteitsbeginsel strict ...[+++]

44. begrüßt die Initiative der Kommission, ein Drittel der geprüften Legislativvorschläge zurückzuziehen, um sicherzustellen, dass der Regelungsrahmen für die Unternehmen einfach und von hoher Qualität ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kommission bei diesem Vorhaben mit gleichwertigen Maßnahmen auf nationaler Ebene zu unterstützen; begrüßt den Vorschlag der Kommission, neue Vorschriften auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene zu prüfen, um ihre Auswirkungen, sowohl positiver als auch negativer Art, auf Kleinunternehmen u ...[+++]


1. is verheugd over het voorstel van de Commissie om nieuwe voorschriften op nationaal en communautair niveau van tevoren te onderzoeken om na te gaan wat zowel hun gunstige als nadelige uitwerking is op kleine ondernemingen en ondernemers; verzoekt de Commissie dientengevolge te zorgen dat het onderzoek naar het effect van communautaire wetgeving duidelijk en specifiek wordt uitgebreid naar kleine en ambachtelijke ondern ...[+++]

1. begrüßt den Vorschlag der Kommission, neue Vorschriften auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene zu prüfen, um ihre Auswirkungen, sowohl positiver als auch negativer Art, auf Kleinunternehmen und Unternehmer zu bewerten; fordert in diesem Zusammenhang von der Kommission, dass die Analysen der Auswirkung der Gemeinschaftsgesetzgebung klar und eindeutig auf die Kleinunternehmen ausgedehnt werden; ist der Auffassung, dass dieser Vorschlag formell ausgeweitet werden und neben ...[+++]


13. is verheugd over de toegewijdheid van de Top aan het versterken van de rol van en het verdubbelen van de middelen voor het kantoor van de Hoge Commissaris voor mensenrechten, hetgeen een betere monitoring en tenuitvoerlegging van goedgekeurde resoluties mogelijk zal maken; betreurt evenwel de vage bewoordingen in de opdracht en het ontbreken van een duidelijk tijdschema, mandaat, werkmethoden en samenstelling van de Raad mensenrechten; roept de 60ste Algemene Vergadering op hier zo snel ...[+++]

13. begrüßt das Engagement des Gipfels zur Stärkung der Rolle und zur Verdoppelung der Mittel für das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, wodurch eine bessere Überwachung und Umsetzung der angenommenen Resolutionen ermöglicht wird; bedauert jedoch den ungenauen Wortlaut der Satzung und das Fehlen präziser Angaben in Bezug auf Zeitplan, Mandat, Arbeitsmethoden und Zusammensetzung des Menschenrechtsrates; fordert die 60. G ...[+++]


Nationale wetten die naar de richtlijn verwijzen, moeten bijgevolg worden aangepast en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat technische veranderingen snel en duidelijk worden geïmplementeerd.

Einzelstaatliche Gesetze, die sich auf die einschlägige Richtlinie beziehen, sind entsprechend anzupassen, und die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass technische Änderungen rasch und klar umgesetzt werden.


w