Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat er zich geen verdere terugslagen zullen voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze factoren zorgen voor druk in de vorm van verontreinigende emissies, te intensief watergebruik (watertekort), veranderingen van de waterloop en extreme verschijnselen als overstromingen en droogten, die zich frequenter zullen voordoen indien geen actie wordt ondernomen.

Die Gewässerbelastung erfolgt durch Schadstoffemissionen, übermäßige Wassernutzung (Wasserstress), physische Änderungen der Wasserkörper und Klimaextreme wie Hochwasser und Dürre, mit deren Zunahme gerechnet werden muss, wenn nicht gehandelt wird.


17. constateert dat de Eurostat-affaire een negatieve uitwerking heeft gehad op het vertrouwen in de tenuitvoerlegging van de in maart 2000 in gang gezette administratieve hervorming van de Commissie, die tot doel had voor "het beste bestuur ter wereld" te zorgen; is van mening dat meer moet worden gedaan om de steun voor het proces in zijn totaliteit opnieuw te bevestigen en het moraal van de ambtenaren op te krikken, teneinde ervoor te zorgen dat er zich geen verdere terugslagen zullen voordoen;

17. stellt fest, dass die Eurostat-Affäre das Vertrauen in die Durchführung der im März 2000 eingeleiteten Verwaltungsreformen der Kommission erschüttert hat, deren Ziel es ist, "die beste Verwaltung der Welt" zu schaffen; vertritt die Auffassung, dass zusätzliche Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Unterstützung für den Reformprozess als Ganzes nochmals zu bekräftigen und die Moral der Beamten zu stärken, ...[+++]


2. benadrukt dat een gezonde bodem en diversiteit weliswaar van primair belang zijn voor een veerkrachtig agrarisch-ecologisch systeem, maar dat het eveneens belangrijk is soorten te ontwikkelen die bestand zijn tegen de omstandigheden die zich naar verwachting in de toekomst zullen voordoen, zoals toegenomen neerslaghoeveelheden en de verwachte toename van het aantal plantenziekten; merkt op dat het ook belangrijk is om de bestaande Europese biodiversiteit te be ...[+++]

2. betont, ungeachtet der vorrangigen Bedeutung von gesunden Böden und der Vielfalt in Bezug auf die Widerstandsfähigkeit des Agro-Ökosystems, wie wichtig die Entwicklung von Sorten ist, die mit den Bedingungen, die für die Zukunft erwartet werden, zurechtkommen, beispielsweise mit höheren Niederschlagsmengen und schätzungsweise häufigeren Ausbrüchen von Pflanzenkrankheiten; stellt fest, dass ...[+++]


81. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); vindt het betreurenswaardig dat in 2014 geen ...[+++]

81. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass der Straflosigkeit für die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, ein Ende gesetzt und dafür gesorgt wird, dass Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden Gerechtigkeit erfahren, und bekräftigt daher seine entschiedene Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH); bedauert, dass im Jahr 2014 kein Staat das Römische Statut ratifiziert hat; weist mit Nachdruck auf die Verantwortung hin, de ...[+++]


Wat moet er verder gebeuren opdat de Europese Unie de rol van Rusland in de gebeurtenissen goed kan beoordelen en actie kan ondernemen om te zorgen dat zich in de toekomst geen vergelijkbare dingen voordoen?

Was muss noch passieren, damit die Europäische Union die Rolle Russlands bei den Ereignissen richtig einschätzen und Maßnahmen ergreifen kann, um sicherzustellen, dass sich etwas Vergleichbares nicht wiederholt?


Wat moet er verder gebeuren opdat de Europese Unie de rol van Rusland in de gebeurtenissen goed kan beoordelen en actie kan ondernemen om te zorgen dat zich in de toekomst geen vergelijkbare dingen voordoen?

Was muss noch passieren, damit die Europäische Union die Rolle Russlands bei den Ereignissen richtig einschätzen und Maßnahmen ergreifen kann, um sicherzustellen, dass sich etwas Vergleichbares nicht wiederholt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat er zich geen verdere terugslagen zullen voordoen' ->

Date index: 2022-04-21
w