Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Pediatrische zorgen
Staat Israël
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «zorgen dat israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel




verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)




ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. steunt met name het bij herhaling gehuldigde standpunt van de Raad met betrekking tot de toepasselijkheid van het internationaal humanitair recht in de bezette Palestijnse gebieden en dringt er in dit verband bij de hv/vv op aan ervoor te zorgen dat Israëls verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechten en humanitair recht als bezettingsmacht in alle ENB-instrumenten zullen worden geïntegreerd, met inbegrip van de mensenrechtenstrategie van het land, om ervoor te zorgen dat de EU-richtsnoeren inzake de bevordering en eerbiediging van het internationaal humanitair recht volledig worden geïmplementeerd;

3. schließt sich insbesondere dem vom Rat wiederholt geäußerten Standpunkt an, dass das humanitäre Völkerrecht auch im besetzten palästinensischen Gebiet gilt, und fordert in diesem Zusammenhang die HR/VP auf, dafür zu sorgen, dass die nach den internationalen geltenden Menschenrechtsnormen und dem humanitären Völkerrecht bestehenden Verpflichtungen Israels als Besatzungsmacht in alle ENP-Instrumente, auch in die einschlägige Strategie zur Förderung der Menschenrechte, aufgenommen werden, damit die uneingeschränkte Umsetzung der EU-Le ...[+++]


We hebben keer op keer dezelfde woorden gehoord: we moeten ervoor zorgen dat Israël dit doet of dat doet, maar we hebben behoefte aan een echte hefboom om ervoor te zorgen dat het ook zover komt. Anders zal Israël ons gewoon blijven negeren, zoals het steeds doet.

Wir haben dieselben Worte immer wieder gehört, dass wir sicherstellen müssen, dass Israel dies oder das tut, wir brauchen jedoch ein Druckmittel, um dies zu realisieren, ansonsten wird uns Israel einfach ignorieren, wie sonst auch.


Welke aanvullende maatregelen worden overwogen om ervoor te zorgen dat Israël een eind maakt aan het geweld?

Welche weiteren Maßnahmen sind vorgesehen, damit Israel die Gewalttaten einstellt?


Al het mogelijke wordt gedaan om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp Gaza bereikt, waarbij u moet denken aan onze inspanningen om financiële hulp te verlenen en er langs politieke weg voor te zorgen dat Israël humanitaire-hulpkonvooien toelaat tot dat gebied.

Alle Anstrengungen werden unternommen, um zu gewährleisten, dass humanitäre Hilfe nach Gaza gelangt, ob nun durch finanzielle Unterstützung oder durch Bemühungen auf politischer Ebene, damit Israel die humanitären Konvois in das Gebiet lässt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij geloven zonder meer dat de legitieme zorgen van Israël met betrekking tot zijn veiligheid niet de wereld uit kunnen worden geholpen - en ik wil dit namens de Commissie nog eens herhalen - met unilaterale acties of met geweld opgelegde besluiten.

Wir sind der festen Überzeugung – und ich möchte das im Namen der Kommission bekräftigen –, dass Israels rechtmäßigen Sicherheitsbedenken nicht durch einseitiges Handeln oder gewaltsam aufgezwungene Entscheidungen Genüge getan werden kann.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen ...[+++]


2. Partijen zorgen ervoor dat geen belasting wordt geheven over geldoverdrachtstransacties tussen de Gemeenschap en Israël, voor zover dit geld benodigd is voor de uitvoering van onder deze overeenkomst vallende activiteiten.

(2) Die Vertragsparteien sorgen dafür, dass auf Mittelübertragungen zwischen der Gemeinschaft und Israel keine Steuern oder Gebühren erhoben werden, wenn diese Mittel für die Durchführung der Tätigkeiten im Rahmen dieses Abkommens benötigt werden.


Insgelijks zal Israël parallelle maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat traditionele landbouwexportproducten van de Gemeenschap in het seizoen 1995/1996 in Israël kunnen worden ingevoerd.

In gleicher Weise wird Israel erforderlichenfalls parallele Maßnahmen treffen, um die Einfuhr der traditionellen Ausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse der Gemeinschaft für das Wirtschaftsjahr 1995/96 sicherzustellen.


Voorts zal de Gemeenschap de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat niet in bijlage II opgenomen, traditionele verwerkte landbouwproducten uit Israël die onder de concessies van de nieuwe overeenkomst vallen, in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd.

Ferner wird die Gemeinschaft geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Einfuhr der traditionellen israelischen landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse in die Gemeinschaft zu ermöglichen, die nicht in Anhang II aufgeführt sind und für welche die in dem neuen Abkommen eingeräumten Zugeständnisse gelten.


6. In dit verband maken wij ons ernstig zorgen over het ontbreken van een specifieke veroordeling van Iraanse zijde van de terroristische bomaanslagen in Israël en over de tegenstrijdigheid tussen de Iraanse verklaringen in de kritische dialoog dat zij niets zouden ondernemen tegen het vredesproces enerzijds en, anderzijds, onverantwoorde verklaringen in Iran over de bomaanslagen in Israël.

6. In diesem Zusammenhang sind wir tief besorgt über das Ausbleiben einer ausdrücklichen Verurteilung der Bombenattentate in Israel durch Iran und über die Diskrepanz zwischen einerseits den Zusicherungen Irans im Rahmen des kritischen Dialogs, nichts gegen den Friedensprozeß zu unternehmen, und andererseits anderen verantwortungslosen Erklärungen, die in Iran zu den Bombenanschlägen in Israel abgegeben wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat israël' ->

Date index: 2021-02-06
w