Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Derde generatie mobiele diensten
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Exploitant van een mobiel netwerk
GSM
Handy
Laserstraling
Magnetronstraling
Mobiel communicatiesysteem
Mobiele communicatie
Mobiele communicatie van de derde generatie
Mobiele dienst
Mobiele satellietdienst
Mobiele schakelcentrale
Mobiele telefonie
Mobiele telefoon
Mobieletelefoniebedrijf
Mobieltje
Mobile switching center
Mobilofoonnet
Niet-ioniserende straling
Schakelcentrale voor mobiele communicatie
Straling van mobiele telefoon
Uv-straling
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "zorgen dat mobiele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mobiele schakelcentrale | mobile switching center (MSC) | schakelcentrale voor mobiele communicatie

Mobile-Switching-Centre | MSC


mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

3G-Mobilfunk | dritte Generation | Mobilfunk der dritten Generation | 3G [Abbr.]




Mobiele satellietdienst

Mobile satellitengestützte Funkdienste | MSS


niet-ioniserende straling [ laserstraling | magnetronstraling | straling van mobiele telefoon | uv-straling ]

nicht ionisierende Strahlung [ Infrarot-Strahlung | Laserstrahlen | Mikrowellen | Strahlung aus Mobiltelefonen | Strahlung aus Mobiltelephonen | UV-Strahlung ]


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

Mobiltelefon [ Handy | tragbares Telefon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het huidige ontwerp kunnen we de roamingtarieven vanaf 15 juni 2017 afschaffen voor alle mensen die periodiek reizen binnen de EU, en ervoor zorgen dat mobiele providers de nodige instrumenten hebben om zich te beschermen tegen misbruik van de regels".

Dank des heute vorgelegten Entwurfs der Vorschriften können wir die Roaming-Gebühren ab dem 15. Juni 2017 für all jene, die regelmäßig in der EU reisen, abschaffen und gleichzeitig sicherstellen, dass die Betreiber gegen einen Missbrauch der Bestimmungen gewappnet sind.“


Om te zorgen voor eind-tot-eindverbindingen en interoperabiliteit voor roamende klanten van gereguleerde sms-roamingdiensten, moeten de nationale regelgevende instanties tijdig ingrijpen wanneer een exploitant van een terrestrisch mobiel netwerk in een lidstaat bij zijn nationale regelgevende instantie een klacht indient dat zijn abonnees geen gereguleerde sms-roamingberichten kunnen versturen naar of ontvangen van abonnees van een terrestrisch mobiel netwerk dat in een andere lidstaat is gevestigd, omdat ...[+++]

Um für die Roamingkunden die durchgehende Konnektivität und Interoperabilität der regulierten SMS-Roamingdienste zu gewährleisten, sollten die nationalen Regulierungsbehörden eingreifen, wenn sich ein in einem Mitgliedstaat niedergelassener Betreiber eines terrestrischen Mobilfunknetzes bei seiner nationalen Regulierungsbehörde darüber beschwert, dass seine Teilnehmer keine regulierten SMS-Roamingnachrichten an Teilnehmer eines terrestrischen Mobilfunknetzes in einem anderen Mitgliedstaat senden oder von diesen empfangen können, weil die beiden Betreiber keine entsprechende Vereinbarung getroffen haben.


Deze remedies bieden een afdoende antwoord op de bezwaren van de Commissie. Zij zorgen er namelijk voor dat een nieuwe mobiele virtuele netwerkoperator op de detailhandelsmarkt voor mobiele diensten komt en compenseren zo het verlies aan concurrentie als gevolg van het verdwijnen van Telenet als een onafhankelijke mobiele virtuele netwerkoperator.

Mit den Abhilfemaßnahmen wird den wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission insofern angemessen Rechnung getragen, als sie gewährleisten, dass ein neuer Betreiber virtueller Mobilfunknetze in den Mobilfunk-Endkundenmarkt einsteigen und damit den Verlust an Wettbewerb infolge des Ausstiegs von Telenet als unabhängigem Betreiber eines virtuellen Mobilfunknetzes ausgleichen wird.


Volgens een GSMA-studie maken 9 op 10 smartphonegebruikers zich zorgen over mobiele apps die zonder hun toestemming hun gegevens verzamelen en zeggen te willen weten wanneer de gegevens op hun smartphone met een derde worden gedeeld.

Einer GSMA-Studie zufolge befürchten 9 von 10 Smartphone-Nutzern, dass Mobil-Apps ihre Daten ohne ihre Zustimmung erfassen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer leveranciers van mobiele-telefoniediensten in de Gemeenschap de voordelen van interoperabiliteit en eind-tot-eindverbindingen voor hun klanten in gevaar zien komen als gevolg van de beëindiging of dreigende beëindiging van hun roamingovereenkomsten met exploitanten van mobiele netwerken in andere lidstaten, of wanneer zij niet in staat zijn hun klanten een dienst in een andere lidstaat aan te bieden wegens het ontbreken van een overeenkomst met ten minste één wholesale-netwerkaanbieder, moeten de nationale regelgevende instanties gebruik maken van de bevoegdheden waarover zij krachtens artikel 5 van de Toegangsrichtlijn beschik ...[+++]

Stellen die Anbieter von Mobiltelefondiensten in der Gemeinschaft fest, dass die Vorteile der Interoperabilität und der durchgehenden Konnektivität für ihre Kunden dadurch in Frage gestellt sind, dass ihre Roaming-Vereinbarungen mit Mobilfunknetzbetreibern in anderen Mitgliedstaaten gekündigt werden oder gekündigt zu werden drohen, oder dass sie wegen des Fehlens von Vereinbarungen mit mindestens einem Netzbetreiber auf der Großkundenebene ihren Kunden keinen Dienst in einem anderen Mitgliedstaat anbieten können, sollten die nationale ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke aanpak om ervoor te zorgen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij gesprekken initiëren of ontvangen, waarbij een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt zonder dat de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken in het gedrang komt, door de lidstaten niet voldoende op zekere, geharmoniseerde en tijd ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Schaffung einer gemeinsamen Herangehensweise, die sicherstellt, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft Dienste für gemeinschaftsweites Roaming für Sprachtelefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende und ankommende Sprachanrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um sowohl einen hohen Verbraucherschutz als auch einen wirksamen Wettbewerb zwis ...[+++]


Er moet een gemeenschappelijke aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, en die telefoongesprekken initiëren of ontvangen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap, waardoor een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt en tegelijkertijd de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowel prikkels voor innovatie als keuzemogelijkhe ...[+++]

Es sollte ein gemeinsamer Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft das gemeinschaftsweite Roaming für Telefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende oder ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise sowohl ein hohes Niveau beim Verbraucherschutz als auch einen wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern sicherzustellen, und zwar unter Beibehaltung von Innovationsanreizen und der Wahlmöglichkeiten für die Verbrauche ...[+++]


Om optimaal van deze markt te profiteren en een Europees model voor mobiele tv te exporteren, zoals met GSM voor mobiele telefoons is gebeurd, moeten het bedrijfsleven en de lidstaten nauwer samenwerken om een gezamenlijke aanpak uit te werken, technologieën te vergelijken, te kijken naar mogelijke juridische belemmeringen, spectrum in heel Europa ter beschikking te stellen en samen de beste manier te kiezen om te zorgen voor een snelle en brede invoering van mobiele tv in Europa, bij voorkeur gebaseerd op één norm.

Um die Vorteile dieses Marktes voll auszuschöpfen und ein europäisches Modell für das mobile Fernsehen zu exportieren, wie wir es bei den Handys mit der GSM-Norm getan haben, müssen der Sektor und die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Konzept zu entwickeln, Technologien zu vergleichen, mögliche rechtliche Hemmnisse zu untersuchen, Frequenzen in ganz Europa bereitzustellen und gemeinsam den besten Weg zu finden, um möglichst auf der Grundlage eines einzigen Standards auf eine schnelle und breite Akzeptanz des mobilen Fernsehens bei den Europäern hinzuwirken.


In de aanbeveling wordt elke lidstaat aangespoord ervoor te zorgen dat mobiele exploitanten oproepen van eCall-apparaten op dezelfde wijze behandelen als andere 112-oproepen – dat wil zeggen dat zij deze voorrang geven en er geen kosten voor aanrekenen.

In der Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die Mobilfunkbetreiber Anrufe von eCall-Geräten wie andere Anrufe unter der Notrufnummer 112 behandeln, d. h. sie vorrangig weiterleiten und keine Gebühren erheben.


De aanbeveling vermeldt ook dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat mobiele exploitanten systemen invoeren om eCalls te herkennen zodat deze oproepen kunnen worden doorgezonden naar een alarmcentrale die uitgerust is voor de verwerking daarvan.

Ferner sollten die Mitgliedstaaten gemäß der Empfehlung dafür sorgen, dass Mobilfunkbetreiber Systeme zur Identifizierung von eCalls einführen, damit sie an eine Notrufzentrale weitergeleitet werden können, die entsprechend ausgestattet ist.


w