Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat onze maatregelen elkaar wederzijds » (Néerlandais → Allemand) :

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].

Die Kernaussage der Strategie lautet, dass die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Nachhaltigkeit letzten Endes Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken müssen: „Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebensqualität bietet” [5].


We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Es gilt zielstrebig auf konkreten Mehrwert hinzuwirken, um bei dem bilateral und multilateral geführten Dialog Überlappungen zu vermeiden; Interesse und Engagement der Beteiligten müssen durch Zielgerichtetheit, Zweckmäßigkeit und konkrete Ergebnisse der Aktivitäten gesichert werden.


3.2.5. Zorgen dat het beleid van de Unie op het gebied van wetenschappelijke samenwerking en haar buitenlandse en ontwikkelingsbeleid elkaar wederzijds ondersteunen

3.2.5. Zusammenführung der Außen- und Entwicklungshilfepolitik mit der wissenschaftlichen Zusammenarbeit der Union


We zullen beter moeten coördineren om herstel van de vraag en de werkgelegenheid te bevorderen, en we moeten ervoor zorgen dat onze maatregelen elkaar wederzijds versterken en de handel niet verstoren.

Zur Förderung einer Erholung der Nachfrage und der Lage auf dem Arbeitsmarkt müssen wir die Koordination verbessern und sicherstellen, dass sich unsere Maßnahmen ergänzen und unterstützen und den Handel nicht verzerren.


Net zoals de afgelopen tijd zullen we de komende dagen en weken met onze internationale partners bespreken hoe we ervoor kunnen zorgen dat onze acties elkaar niet overlappen en dat we sneller kunnen reageren.

In den kommenden Tagen und Wochen werden wir weitere Gespräche mit unseren internationalen Partnern darüber führen, wie wir uns koordinieren können, damit es nicht zu Überschneidungen kommt und wir schneller reagieren können.


Om samenhangende inzet te waarborgen en ervoor te zorgen dat de maatregelen elkaar versterken moet het in het algemeen verplicht zijn rekening te houden met de resultaten van de werkzaamheden van de desbetreffende comités die zijn opgericht in het kader van andere EG-richtlijnen, -verordeningen of -besluiten, bij voorbeeld met betrekking tot elektronische tolsystemen, geharmoniseerde binnenvaartinformatiediensten (RIS), typegoedkeuring van motorvoertuigen of TEN-T.

Es ist eine allgemeine Verpflichtung zur Einbeziehung der Ergebnisse der Arbeiten in den zuständigen Ausschüssen notwendig, die im Rahmen anderer Richtlinien, Verordnungen oder Beschlüsse der Gemeinschaft eingerichtet wurden, beispielsweise in den Bereichen elektronische Mautsysteme, Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS), Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen oder TEN-V, um eine kohärente Einführung zu gewährleisten und Synergien zu schaffen.


Tot slot moeten we systematisch te werk gaan, moeten we zorgen dat onze maatregelen een preventief karakter hebben en moeten misdadigers streng worden aangepakt.

Zuletzt sollten unsere Maßnahmen präventiv und systematisch sein, und gegen Straftäter muss mit harter Hand vorgegangen werden.


De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke nivea ...[+++]

Die vielleicht größte Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten besteht darin, sehr viel strategischer an die Innovation heranzugehen, also ein Konzept zu verfolgen, in dem Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel ist, in dem wir einen mittel- bis langfristigen Ansatz verfolgen, alle politischen Instrumente, Maßnahmen und die Finanzmittel von vornherein auf ihren Beitrag zur Innovation ausgelegt werden, die politischen Konzepte und Maßnahmen der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen eng aufeinander abgestimmt sind u ...[+++]


Om wezenlijke en duurzame resultaten te bereiken wordt in de Europese consensus eveneens aangedrongen op een structurerender aanpak van onze samenwerking via een sectoriële benadering in plaats van een projectmatige benadering, teneinde ervoor te zorgen dat onze maatregelen deel uitmaken van een omvattende ontwikkelingsstrategie.

Im Interesse spürbarer und anhaltender Ergebnisse wird in dem Europäischen Konsens auf die Notwendigkeit einer strukturierteren Zusammenarbeit durch einen stärker sektoriellen und weniger projektbezogenen Ansatz hingewiesen, um so zu gewährleisten, dass sich unsere Maßnahmen in eine globale Entwicklungsstrategie einfügen.


* Er moet meer worden gedaan om ervoor te zorgen dat de beleidsmaatregelen op economisch, werkgelegenheids- en sociaal gebied elkaar wederzijds versterken.

* Es ist nachdrücklicher darauf hinzuwirken, dass sich die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat onze maatregelen elkaar wederzijds' ->

Date index: 2020-12-13
w