Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat onze maatregelen elkaar " (Nederlands → Duits) :

We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Es gilt zielstrebig auf konkreten Mehrwert hinzuwirken, um bei dem bilateral und multilateral geführten Dialog Überlappungen zu vermeiden; Interesse und Engagement der Beteiligten müssen durch Zielgerichtetheit, Zweckmäßigkeit und konkrete Ergebnisse der Aktivitäten gesichert werden.


Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat nationale beslissingen elkaar aanvullen en dat negatieve overloopeffecten worden vermeden.

Gemeinsame Aufgabe der EU ist es, dafür zu sorgen, dass nationale Entscheidungen sich gegenseitig unterstützen und negative Spillover-Effekte vermieden werden.


“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bestrijden”.

Durch die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung, durch die Stärkung der Widerstandsfähigkeit und durch die effizientere und wirksamere Gestaltung unserer Hilfe können wir besser gegen die eigentlichen Ursachen vieler wiederkehrender Krisen vorgehen, statt lediglich ihre Folgen zu bewältigen".


We zullen beter moeten coördineren om herstel van de vraag en de werkgelegenheid te bevorderen, en we moeten ervoor zorgen dat onze maatregelen elkaar wederzijds versterken en de handel niet verstoren.

Zur Förderung einer Erholung der Nachfrage und der Lage auf dem Arbeitsmarkt müssen wir die Koordination verbessern und sicherstellen, dass sich unsere Maßnahmen ergänzen und unterstützen und den Handel nicht verzerren.


Net zoals de afgelopen tijd zullen we de komende dagen en weken met onze internationale partners bespreken hoe we ervoor kunnen zorgen dat onze acties elkaar niet overlappen en dat we sneller kunnen reageren.

In den kommenden Tagen und Wochen werden wir weitere Gespräche mit unseren internationalen Partnern darüber führen, wie wir uns koordinieren können, damit es nicht zu Überschneidungen kommt und wir schneller reagieren können.


Bij de uitoefening van hun bevoegdheden tot het opleggen van bestuursrechtelijke sancties of andere maatregelen, werken de bevoegde autoriteiten nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat die sancties en maatregelen het gewenste resultaat opleveren, en om bij grensoverschrijdende zaken hun optreden te coördineren, en zorgen zij ervoor dat wordt voldaan aan de voorwaarden voor rechtmatige verwerking van gegevens in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG en Verordening (E ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass Verwaltungssanktionen und andere Maßnahmen die gewünschten Ergebnisse erzielen, arbeiten die zuständigen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Befugnisse zur Verhängung dieser Sanktionen und Maßnahmen eng zusammen und koordinieren ihr Tätigwerden bei grenzübergreifenden Fällen; sie gewährleisten, dass die Bedingungen für eine rechtmäßige Datenverarbeitung im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 erfüllt sind.


Om samenhangende inzet te waarborgen en ervoor te zorgen dat de maatregelen elkaar versterken moet het in het algemeen verplicht zijn rekening te houden met de resultaten van de werkzaamheden van de desbetreffende comités die zijn opgericht in het kader van andere EG-richtlijnen, -verordeningen of -besluiten, bij voorbeeld met betrekking tot elektronische tolsystemen, geharmoniseerde binnenvaartinformatiediensten (RIS), typegoedkeuring van motorvoertuigen of TEN-T.

Es ist eine allgemeine Verpflichtung zur Einbeziehung der Ergebnisse der Arbeiten in den zuständigen Ausschüssen notwendig, die im Rahmen anderer Richtlinien, Verordnungen oder Beschlüsse der Gemeinschaft eingerichtet wurden, beispielsweise in den Bereichen elektronische Mautsysteme, Binnenschifffahrtsinformationsdienste (RIS), Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen oder TEN-V, um eine kohärente Einführung zu gewährleisten und Synergien zu schaffen.


Tot slot moeten we systematisch te werk gaan, moeten we zorgen dat onze maatregelen een preventief karakter hebben en moeten misdadigers streng worden aangepakt.

Zuletzt sollten unsere Maßnahmen präventiv und systematisch sein, und gegen Straftäter muss mit harter Hand vorgegangen werden.


Om wezenlijke en duurzame resultaten te bereiken wordt in de Europese consensus eveneens aangedrongen op een structurerender aanpak van onze samenwerking via een sectoriële benadering in plaats van een projectmatige benadering, teneinde ervoor te zorgen dat onze maatregelen deel uitmaken van een omvattende ontwikkelingsstrategie.

Im Interesse spürbarer und anhaltender Ergebnisse wird in dem Europäischen Konsens auf die Notwendigkeit einer strukturierteren Zusammenarbeit durch einen stärker sektoriellen und weniger projektbezogenen Ansatz hingewiesen, um so zu gewährleisten, dass sich unsere Maßnahmen in eine globale Entwicklungsstrategie einfügen.


Voorts kunnen speciale maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat onze meest kwetsbare burgers worden beschermd, met name wat de energiearmoede betreft.

Daneben können besondere Maßnahmen zum Schutz der am meisten schutzbedürftigen Bürger, insbesondere vor Brennstoffarmut, getroffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat onze maatregelen elkaar' ->

Date index: 2023-12-31
w