Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comfort van de passagiers garanderen
Comfort van de passagiers verzekeren
Comfort van de reizigers garanderen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers
Zorgen voor het comfort van de reizigers

Traduction de «zorgen dat reizigers hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers

Komfort der Fahrgäste sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat reizigers die een pakketreis kopen, volledig tegen insolventie van de organisator zijn beschermd.

Die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass Reisende, die eine Pauschalreise erwerben, vor der Insolvenz des Reiseveranstalters in vollem Umfang geschützt sind.


Om ervoor te zorgen dat reizigers volledige realtime-informatie kunnen krijgen over alternatieve verbindingen, moet deze informatie beschikbaar zijn voor de reisinformatie- en reisplanningsdiensten, zodat reizigers de informatie op de websites van die diensten kunnen vinden.

Damit die Reisenden sich umfassend und in Echtzeit über Reisealternativen informieren können, müssen diese Informationen den Reiseinformations-, und Reiseplanungsdiensten vorliegen, sodass die Reisenden sich diese Informationen auf deren Internetseiten einholen können.


Zij zijn niet vereist wanneer andere middelen, bijvoorbeeld leuningen of continue banken, ervoor zorgen dat reizigers niet tegen de transparante obstakels kunnen botsen.

Eine Kennzeichnung ist nicht erforderlich, wenn die Reisenden durch andere Objekte vor einem Aufprall geschützt sind, beispielsweise durch Handläufe oder durchgehende Sitzbänke.


Deze mogelijkheid mag echter niet bestaan als deze omstandigheden al vóór de reservering bestonden en de reiziger hiervan op de hoogte is gesteld.

Das darf allerdings dann nicht gelten, wenn die entsprechenden Umstände bereits vor der Buchung bestanden und der Reisende darüber informiert war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. benadrukt dat alle passagiers, ook kinderen jonger dan twee jaar, veilig vervoerd moeten worden; vraagt luchtvaartmaatschappijen ervoor te zorgen dat reizigers met kinderen gemakkelijk aan boord kunnen gaan met kinderwagens, in de wetenschap dat jonge kinderen die met volwassenen reizen als pbm kunnen worden aangemerkt; verzoekt luchtvaartmaatschappijen gereduceerde tarieven aan te bieden voor kinderen, waaronder kinderen ouder dan twee jaar, zoals bij andere vervoersmiddelen reeds het geval is; roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat alle passagiers met kinderen het recht hebben om eerst aan boord te gaan en de kinderwagen ...[+++]

28. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Fluggäste, auch Kinder unter zwei Jahren, sicher befördert werden müssen; fordert die Luftfahrtunternehmen auf, dafür zu sorgen, dass Fluggäste mit Kindern mit Kinderwagen einfach an Bord gehen können, in Anerkennung der Tatsache, dass kleine Kinder, die mit Erwachsenen reisen, als Personen mit eingeschränkter Mobilität eingestuft werden können; fordert die Luftfahrtunternehmen auf, Preisermäßigungen für Kinder anzubieten, auch für Kinder, die älter als zwei Jahre sind, wie dies bereits ...[+++]


28. benadrukt dat alle passagiers, ook kinderen jonger dan twee jaar, veilig vervoerd moeten worden; vraagt luchtvaartmaatschappijen ervoor te zorgen dat reizigers met kinderen gemakkelijk aan boord kunnen gaan met kinderwagens, in de wetenschap dat jonge kinderen die met volwassenen reizen als pbm kunnen worden aangemerkt; verzoekt luchtvaartmaatschappijen gereduceerde tarieven aan te bieden voor kinderen, waaronder kinderen ouder dan twee jaar, zoals bij andere vervoersmiddelen reeds het geval is; roept de Commissie op om ervoor te zorgen dat alle passagiers met kinderen het recht hebben om eerst aan boord te gaan en de kinderwagen ...[+++]

28. weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Fluggäste, auch Kinder unter zwei Jahren, sicher befördert werden müssen; fordert die Luftfahrtunternehmen auf, dafür zu sorgen, dass Fluggäste mit Kindern mit Kinderwagen einfach an Bord gehen können, in Anerkennung der Tatsache, dass kleine Kinder, die mit Erwachsenen reisen, als Personen mit eingeschränkter Mobilität eingestuft werden können; fordert die Luftfahrtunternehmen auf, Preisermäßigungen für Kinder anzubieten, auch für Kinder, die älter als zwei Jahre sind, wie dies bereits ...[+++]


Het kennen van de rechten is van groot belang om te zorgen dat reizigers er ook gebruik van maken.

Das Wissen über Rechte ist ausschlaggebend dafür, dass die Passagiere diese geltend machen können.


Zeventien lidstaten hebben meegedeeld dat zij een permanente voorlichtingscampagne over de controles op het vervoer van liquide middelen hebben lopen om ervoor te zorgen dat reizigers hiervan constant bewust worden gemaakt.

17 Mitgliedstaaten teilen mit, dass sie eine dauerhafte Informationskampagne über die Überwachung von Barmitteln einsetzen, um sicherzugehen, dass die Kenntnis hierüber kontinuierlich verbreitet wird.


Om ervoor te zorgen dat reizigers zich ervan bewust zijn dat zij een aangifteplicht hebben, zijn er op nationaal en EU-niveau voorlichtingscampagnes opgezet die steeds opnieuw worden geactualiseerd.

Um sicherzustellen, dass Reisende Kenntnis der Anmeldepflicht haben, wurden auf nationaler und EU-Ebene Informationskampagnen vorgesehen, die kontinuierlich aktualisiert werden.


1. De vervoerder is jegens de reiziger aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het feit dat door het uitvallen, door de vertraging van een trein of door het missen van een aansluiting de reis niet op dezelfde dag kan worden voortgezet, of dat de voortzetting hiervan als gevolg van de gegeven omstandigheden niet in redelijkheid kan worden verlangd.

(1) Der Beförderer haftet dem Reisenden für den Schaden, der dadurch entsteht, dass die Reise wegen Ausfall, Verspätung oder Versäumnis des Anschlusses nicht am selben Tag fortgesetzt werden kann oder dass unter den gegebenen Umständen eine Fortsetzung am selben Tag nicht zumutbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat reizigers hiervan' ->

Date index: 2023-06-29
w