Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat sportcompetities eerlijk verlopen » (Néerlandais → Allemand) :

9. is van mening dat vrije en eerlijke verkiezingen de hoeksteen van de democratie zijn en dat het Wit-Russische parlement, zo lang dergelijke verkiezingen in Wit-Rusland niet zijn gehouden, door de Europese Unie niet als wettig mag worden beschouwd; verzoekt de Wit-Russische instanties nogmaals de kieswetgeving ingrijpend te herzien overeenkomstig de aanbevelingen van OVSE/ODIHR om ervoor te zorgen dat verkiezingen in de toekomst vrij en eerlijk verlopen; verzoek ...[+++]

9. ist überzeugt, dass freie und faire Wahlen der Eckpfeiler der Demokratie sind und dass das belarussische Parlament von der Europäischen Union nicht als rechtmäßig anerkannt werden sollte, bis in Belarus solche Wahlen stattfinden; wiederholt seinen Aufruf an die belarussischen Staatsorgane, eine grundlegende Reform des Wahlrechts im Einklang mit den Empfehlungen der OSZE und des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte durchzuführen, um für die Zukunft freie, faire und transparente Wahlen zu gew ...[+++]


Hoewel de regel theoretisch onder artikel 81 van het EG-Verdrag zou kunnen vallen, is hij bedoeld om ervoor te zorgen dat sportcompetities eerlijk verlopen, hetgeen in het belang is van het grote publiek en de voetbalsupporters in het bijzonder.

Obwohl diese Bestimmung theoretisch durchaus unter Artikel 81 des EU-Vertrags fallen könnte, ist sie im Interesse der Öffentlichkeit und insbesondere der Fans, da sie einen fairen und ehrlichen Ablauf der Wettbewerbe gewährleisten soll".


We moeten ervoor zorgen dat de komende verkiezingen in 2009 vrij en eerlijk verlopen en dat een vrij en eerlijk resultaat door alle partijen zal worden gerespecteerd.

Mit Blick auf die Wahlen im Jahr 2009 müssen wir sicherstellen, dass sie frei und gerecht sein werden und ein freies und gerechtes Ergebnis von allen Seiten respektiert wird.


We moeten ervoor zorgen dat de komende verkiezingen in 2009 vrij en eerlijk verlopen en dat een vrij en eerlijk resultaat door alle partijen zal worden gerespecteerd.

Mit Blick auf die Wahlen im Jahr 2009 müssen wir sicherstellen, dass sie frei und gerecht sein werden und ein freies und gerechtes Ergebnis von allen Seiten respektiert wird.


5. roept generaal Pervez Musharraf op om in januari 2008 verkiezingen te organiseren en ervoor te zorgen dat deze verkiezingen geheim, vrij en eerlijk verlopen;

5. appelliert an General Pervez Musharraf, im Januar 2008 Wahlen abzuhalten und dafür zu sogen, dass diese Wahlen geheim, frei und fair verlaufen;


roept de Raad de regering van Belarus op, de huidige neerwaartse trend op het vlak van de democratie en de mensenrechten om te buigen, ervoor te zorgen dat de verkiezingen overeenkomstig de internationale normen vrij en eerlijk verlopen, en haar in het kader van de OVSE en de VN aangegane verbintenissen na te komen; roept de Raad de regering van Belarus op tijdig om een volwaardige OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie te verzoeken overeenkomstig het document van Kopenhagen van 1990, en deze onbelemmerd haar we ...[+++]

fordert der Rat die belarussische Regierung auf, die gegenwärtige negative Entwicklung in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte umzukehren, sicherzustellen, dass der Wahlprozess in freier und fairer Weise im Einklang mit internationalen Standards abläuft, sowie ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und der VN nachzukommen; ruft der Rat die belarussische Regierung auf, im Einklang mit dem Dokument von Kopenhagen von 1990 frühzeitig eine vollständige Wahlbeobachtermission von OSZE/BDIMR einzuladen und dieser zu gestatten, ihre Tät ...[+++]


Kosovo moet ervoor zorgen dat de voor november 2009 geplande lokale verkiezingen eerlijk en transparant verlopen.

Das Kosovo muss dafür sorgen, dass die für November 2009 geplanten Kommunalwahlen in fairer und transparenter Weise stattfinden.


4. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan te zorgen voor alle nodige voorwaarden opdat de parlementsverkiezingen en vrij en eerlijk verlopen, zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de voorafgaande verkiezingscampagne, en aldus te zorgen dat de internationale verbintenissen van het land, zoals vastgelegd door de Raad van Europa en de OVSE, worden geëerbiedigd;

4. fordert die moldauische Regierung dringend auf, alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Parlamentswahlen sowohl am Wahltag als auch während des Wahlkampfes frei und fair verlaufen, und daher die Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen, so wie sie vom Europarat und der OSZE festgelegt wurden, zu gewährleisten;


De Raad onderstreepte dat de regering en de oppositie op constructieve wijze moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de komende lokale verkiezingen vrij en eerlijk verlopen.

Der Rat unterstreicht, dass Regierung und Opposition gemeinsam konstruktiv dafür sorgen müssen, dass die bevorstehenden lokalen Wahlen frei und fair durchgeführt werden.


De Europese Unie wil echter wel de bereidheid van de Dominicaanse autoriteiten benadrukken om te waarborgen dat de verkiezingen zo transparant en eerlijk mogelijk verlopen en verzoekt alle betrokken partijen hun uiterste best te doen om te zorgen dat de verkiezingen ordelijk en in een sfeer van nationale eenheid plaatsvinden.

Dennoch möchte die Europäische Union möchte die Bereitschaft der dominikanischen Behörden unterstreichen, für die Wahlen größtmögliche Transparenz und Fairneß sicherzustellen, und fordert alle Beteiligten auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit die Wahlen ordnungsgemäß und in einem Klima der nationalen Einheit verlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat sportcompetities eerlijk verlopen' ->

Date index: 2022-06-24
w