Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CZK
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Gemengd Comité EG-Tsjechische Republiek
Kcs
Regio's van de Tsjechische Republiek
Tsjechische Republiek
Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Tsjechische koruna
Tsjechische kroon
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "zorgen dat tsjechische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


Tsjechische koruna | Tsjechische kroon | CZK [Abbr.] | kcs [Abbr.]

Tschechische Krone | CZK [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Tschechischen Republik über die Beteiligung der Tschechischen Republik an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz




Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek

Tschechische und Slowakische Föderative Republik


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)


Gemengd Comité EG-Tsjechische Republiek

Gemischter Ausschuss EG - Tschechische Republik


regio's van de Tsjechische Republiek

Regionen der Tschechischen Republik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft Tsjechië verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving inzake telecommunicatie.De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat de Tsjechische wetgeving, in strijd met de machtigingsrichtlijn, telecommunicatiebedrijven verplicht om voor het verlenen van elektronische-communicatiediensten te verzoeken om te worden geregistreerd in het handelsregister en om een zetel te hebben in Tsjechië. Dit maakt het voor buitenlandse operatoren moeilijker om in het land telecommunicatiediensten aan te bieden. De Commissie vreest o ...[+++]

Die Europäische Kommission hat dieTschechische Republik aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Telekommunikationsrecht in Einklang zubringen. Die Kommission ist der Auffassung, dass das tschechische Rechtssystem, das von den Telekommunikationsbetreiber verlangt, eine Eintragung im Handelsregister zu beantragen und eine Niederlassung in der Tschechischen Republik zu gründen, um dort Telekommunikationsdienste erbringen zu d ...[+++]


227. neemt kennis van het feit dat de Commissie geen correcties heeft toegepast wegens de ondoeltreffendheid van het controlesysteem in de Tsjechische Republiek; neemt evenwel kennis van het feit dat de Commissie voor sommige operationele programma's correcties heeft toegepast, vooral in verband met tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen (fouten bij overheidsopdrachten en de selectie van activiteiten); merkt op dat de toegepaste correcties kunnen worden toegewezen aan andere projecten; maakt zich zorgen over de eerste info ...[+++]

227. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission infolge der mangelnden Effektivität des Prüfsystems in der Tschechischen Republik keinerlei Korrekturen vorgenommen hat; nimmt indessen zur Kenntnis, dass die Kommission Korrekturen bei einigen operationellen Programmen vorgenommen hat, hauptsächlich aufgrund von Mängeln bei der Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme (Fehler bei der öffentlichen Auftragsvergabe und der Auswahl von Vorhaben); stellt ...[+++]


De Raad heeft de Commissie aangemoedigd deze aangelegenheid bij de Canadese autoriteiten te blijven aankaarten om ervoor te zorgen dat Tsjechische onderdanen zo spoedig mogelijk opnieuw vrijgesteld zijn van visumplicht.

Er forderte die Kommission auf, diese Frage mit den kanadischen Behörden weiterzuverfolgen, damit die Visumfreiheit für tschechische Staatsangehörige so rasch wie möglich wieder eingeführt wird.


Ervoor zorgen dat de eengemaakte markt op het terrein werkt: in 2011 en 2012 zal de Commissie een "prestatietest" van de eengemaakte dienstenmarkt uitvoeren vanuit het perspectief van de gebruiker, bijvoorbeeld een Zweedse architect die in Italië een huis wil ontwerpen of een Finse ingezetene die de diensten van een Tsjechische accountant gebruikt.

Gewährleistung der Funktionsweise des Binnenmarkts in der Praxis: 2011 und 2012 wird die Kommission einen Binnenmarkt-„Kohärenztest" für Dienstleistungen aus der Sicht der Nutzer durchführen (z. B. ein schwedischer Architekt, der ein Haus in Italien entwerfen oder ein finnischer Bürger, der die Dienstleistungen eines tschechischen Buchprüfers nutzen möchte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is ernstig bezorgd over het feit dat, met name in tijden van economische recessie, het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap de vrouwen ertoe dwingt hun baan op te geven om hun ‧natuurlijke‧ weg te volgen, namelijk te zorgen voor kinderen en andere zorgbehoevenden; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan dat zij hun uiterste best doen om de doelstellingen van Barcelona inzake kinderopvang te realiseren;

ist sehr besorgt darüber, dass der Vorschlag der tschechischen Präsidentschaft Frauen, besonders in Zeiten wirtschaftlicher Rezession zwingt, ihre Arbeit aufzugeben, um ihrem „natürlichen“ Weg zu folgen, d.h. sich um Kinder und andere Pflegebedürftige zu kümmern; dringt darauf, dass der Rat und die Mitgliedstaaten sich nachdrücklich um die Erreichung der Ziele von Barcelona zur Kinderbetreuung bemühen;


vreest dat het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap voor kinderopvang thuis als een „volwaardig alternatief voor een professionele carrière” de traditionele verdeling van werk tussen mannen en vrouwen in de hand werkt, dat wil zeggen de traditionele opvatting dat een werkende een man is, die voltijds beschikbaar is en voor wiens persoonlijke behoeften gezorgd wordt door de ‧onzichtbare handen‧ van vrouwen die het huishouden beredderen en voor het gezin zorgen;

fürchtet, dass der Vorschlag der tschechischen Präsidentschaft, Kinderbetreuung als „vollwertige Alternative zu einer beruflichen Karriere“ zu betrachten, auf die traditionelle Arbeitsteilung zwischen Männern und Frauen abgestimmt ist, also auf die traditionelle Vorstellung, dass der Arbeitnehmer männlich und vollzeiterwerbstätig ist und seine persönlichen Bedürfnisse von „unsichtbaren Händen“ (Frauen) erfüllt werden, die das Zuhause und die Familie organisieren;


De Hongaarse en de Tsjechische delegatie, gesteund door de Oostenrijkse, de Franse, de Poolse en de Slowaakse delegatie, hebben de Raad op de hoogte gebracht van de aanzienlijke overschotten bij de graanoogst in Midden-Europa dit jaar; zij verzochten om communautaire exportsteun en maatregelen om ervoor te zorgen dat interventievoorraden, gelet op de geringe opslagcapaciteit, doorlopend kunnen worden uitgevoerd.

Die ungarische und die tschechische Delegation - mit Zustimmung der österreichischen, der französischen, der polnischen und der slowakischen Delegation - unterrichteten den Rat über die beträchtlichen Getreideüberschüsse aus der diesjährigen Ernte in Mitteleuropa und beantragten Gemeinschaftsunterstützung bei der Ausfuhr sowie Maßnahmen mit dem Ziel, wegen ihrer geringen Lagerkapazitäten eine kontinuierliche Ausfuhr von Getreide aus Interventionsbeständen sicherzustellen (Dok. 13486/04).


52. is ingenomen met het door de Tsjechische regering ingediende "concept" ter integratie van Roma; herinnert de regering echter eraan dat het er bij de Tsjechische regering op aangedrongen heeft om er verder voor te zorgen dat de problemen in verband met de Roma-minderheid worden opgelost, met name wat betreft de afschaffing van discriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheidsinstanties (openbaar bestuur, politie, justitie, schoolwezen); herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Tsjechische regering om voor het einde van ...[+++]

52. begrüßt das von der Tschechischen Regierung vorgelegte "Konzept" der Roma-Integration; weist jedoch die Regierung darauf hin, dass es die Tschechische Republik nachdrücklich aufgefordert hat, weiterhin dafür Sorge zu tragen, die Probleme der Roma-Minderheit zu lösen, insbesondere in Hinblick auf die Abschaffung diskriminierender Praktiken staatlicher Institutionen und öffentlicher Behörden (öffentliche Verwaltung, Polizei, Jus ...[+++]


43. is ingenomen met het door de Tsjechische regering ingediende "concept" ter integratie van Roma; herinnert de regering echter eraan dat het Europees Parlement er bij de Tsjechische regering op aangedrongen heeft om er verder voor te zorgen dat de problemen in verband met de Roma-minderheid worden opgelost, met name wat betreft de afschaffing van discriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheidsinstanties (openbaar bestuur, politie, justitie, schoolwezen); herhaalt zijn verzoek aan de Tsjechische regering om voor het ...[+++]

43. begrüßt das von der Tschechischen Regierung vorgelegte "Konzept" der Roma-Integration; weist jedoch die Regierung darauf hin, dass das EP die Tschechische Republik nachdrücklich aufgefordert hat, weiterhin dafür Sorge zu tragen, die Probleme der Roma-Minderheit zu lösen, insbesondere in Hinblick auf die Abschaffung diskriminierender Praktiken staatlicher Institutionen und öffentlicher Behörden (öffentliche Verwaltung, Polizei, ...[+++]


Het Associatiecomité, dat op het niveau van Hoge Ambtenaren bijeen zal komen, zal zorgen voor de continuïteit van de Associatiebetrekkingen en zal zich bezig houden met eventuele vraagstukken die bij de dagelijkse tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst kunnen rijzen. 3. Tijdens de zitting van vandaag hebben de Tsjechische Republiek en de Europese Unie nota's uitgewisseld waarin zij hun wederzijdse stand- punten samenvatten, de balans hebben opgemaakt van de ontwikkeling van hun betrekkingen tot dusver en hun denkbeelden voor de ...[+++]

Der Assoziationsausschuß, der auf der Ebene hoher Beamter zusammentritt, sorgt für die Kontinuität der Assoziationsbeziehungen und befaßt sich mit den Fragen, die sich aus der laufenden Durchführung des Europa-Abkommens ergeben. 3.Auf der heutigen Tagung haben die Tschechische Republik und die Europäische Union Positionspapiere ausgetauscht, in denen die Parteien die bisherige Entwicklung ihrer Beziehungen verzeichnen und ihre Vorstellungen für die Zukunft skizzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat tsjechische' ->

Date index: 2024-10-22
w