Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat we echt in staat zijn onze nieuwe bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het Parlement is deze functie helemaal nieuw en het zal heel wat inspanning vergen om te zorgen dat we echt in staat zijn onze nieuwe bevoegdheden uit te oefenen.

Für das Parlament ist es eine gänzlich neue Funktion. Es bedeutet eine Menge Arbeit, um sicherzustellen, dass wir wirklich in der Lage sind, die uns übertragenen neuen Befugnisse zu auszuüben.


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevings ...[+++]

- Exekutivbefugnisse, beispielsweise, damit die EU in den derzeitigen Handelsgesprächen so auftreten kann, wie es kein einzelner Mitgliedstaat tun könnte; und die Durchsetzungsbefugnisse und das Gerichtssystem , die notwendig sind, um sicherzustellen, dass unsere gesetzgeberischen Ziele Wirklichkeit werden, zum Nutzen aller Europäer.


Om ervoor te zorgen dat onze energienetwerken klaar zijn voor de 21e eeuw, is een sterk geïntegreerd onderzoeks- en demonstratieprogramma nodig: onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe technologieën om netwerken te bewaken, te controleren en te exploiteren onder normale omstandigheden en in noodgevallen, en naar de ontwikkeling van optimale strategieën en marktontwerp ...[+++]

Um sicherzustellen, dass unsere Elektrizitätsnetze für das 21. Jahrhundert geeignet sind, ist ein stark integriertes Forschungs- und Demonstrationsprogramm notwendig, das Folgendes umfasst: Forschung zur Entwicklung neuer Technologien für Überwachung, Kontrolle und Betrieb von Netzen unter normalen und Notfallbedingun ...[+++]


EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei naar aanleiding van het verslag: "Het succes van het handelsbeleid van de EU is niet alleen af te meten aan de nieuwe handelsovereenkomsten die we sluiten, maar ook aan onze inzet om ervoor te zorgen dat onze bestaande overeenkomsten echt resultaten opleveren.

EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich zu diesem Bericht wie folgt: „Der Erfolg der EU-Handelspolitik bemisst sich nicht nur am Abschluss neuer Handelsabkommen, sondern auch daran, dass wir dafür sorgen, dass unsere bestehenden Abkommen auch tatsächlich Ergebnisse liefern.


Ik sluit af met de opmerking dat het me tevreden stemt dat dit Parlement, door deze week te stemmen, op 1 december, vanaf de eerste minuut dat het Verdrag van Lissabon van kracht is, een Reglement zal hebben dat ons in staat stelt om onze nieuwe bevoegdheden onmiddellijk uit te oefenen.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich erfreut bin, dass dieses Parlament durch seine Abstimmung in dieser Woche am 1. Dezember, ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, über eine Reihe von Rechtsvorschriften verfügen wird, die uns erlauben, unsere neuen Befugnisse unmittelbar auszuüben.


Ik sluit af met de opmerking dat het me tevreden stemt dat dit Parlement, door deze week te stemmen, op 1 december, vanaf de eerste minuut dat het Verdrag van Lissabon van kracht is, een Reglement zal hebben dat ons in staat stelt om onze nieuwe bevoegdheden onmiddellijk uit te oefenen.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich erfreut bin, dass dieses Parlament durch seine Abstimmung in dieser Woche am 1. Dezember, ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon, über eine Reihe von Rechtsvorschriften verfügen wird, die uns erlauben, unsere neuen Befugnisse unmittelbar auszuüben.


Ook dat staat onze mogelijkheid om op te treden soms in de weg. We kunnen niet plotseling nieuwe bevoegdheden verzinnen of ons op een terrein begeven waarvan we weten dat het feitelijk onder de bevoegdheid van de lidstaten valt. Ook is er soms paal en perk gesteld aan wat we kunnen voorstellen, en soms moeten wij met andere inst ...[+++]

Wir können nicht plötzlich neue Kompetenzen schaffen oder in Bereiche eindringen, von denen wir wissen, dass sie tatsächlich zuweilen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, oder wir sind zumindest eingeschränkt in dem, was wir vorschlagen können, oder wir müssen mit den anderen Institutionen zusammenarbeiten.


Het Comité ziet met belangstelling de invoering tegemoet van een transparant, billijk en geloofwaardig systeem voor het beheer van de lokale financiën, dat een einde moet maken aan de starre praktijken en het cliëntelisme waarmee een onevenwichtig systeem van willekeurige verdeling van begrotingsmiddelen onder lokale gemeenschappen in stand werd gehouden. Ook moet het ervoor zorgen dat de door andere ...[+++]

sieht der Einrichtung eines transparenten, ausgewogenen und glaubwürdigen Systems für die Verwaltung der lokalen öffentlichen Finanzen mit Interesse entgegen, das folgende Elemente umfasst: Abschaffung starrer Praktiken und der Günstlingswirtschaft, d.h. eines unausgewogenen und willkürlichen Systems zur Verteilung der Haushaltsmittel zwischen den lokalen Gemeinschaften; Abschaffung der Einflussmöglichkeiten auf die Struktur der Einnahmen anderer Verwaltungsebenen; größere Unabhängigkeit des kommunalen Haushaltsverfahre ...[+++]


We dienen in te zien dat een goed opgezet milieubeleid dubbel voordelig kan zijn: we kunnen zo banen creëren en tegelijkertijd duurzame groei verwezenlijken. Binnen de context van de economische stabiliteit moeten we ervoor zorgen dat al onze ondernemingen - van de allergrootste tot de kleine en middelgrote – meer in staat zijn om nieuwe en b ...[+++]

Uns sollte gegenwärtig sein, dass eine solide Umweltpolitik sich in doppelter Hinsicht günstig auswirkt, zum einen auf die Beschäftigung und zum anderen in Form dauerhaften Wachstums. Und was die wirtschaftliche Stabilität angeht, so müssen wir die Fähigkeit unserer Unternehmen – von den Großunternehmen bis hin zu unseren kleinen und mittleren Unternehmen – verbessern, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevings ...[+++]

- Exekutivbefugnisse, beispielsweise, damit die EU in den derzeitigen Handelsgesprächen so auftreten kann, wie es kein einzelner Mitgliedstaat tun könnte; und die Durchsetzungsbefugnisse und das Gerichtssystem , die notwendig sind, um sicherzustellen, dass unsere gesetzgeberischen Ziele Wirklichkeit werden, zum Nutzen aller Europäer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat we echt in staat zijn onze nieuwe bevoegdheden' ->

Date index: 2023-01-04
w