Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat wij hun fragiele economieën geen schade » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad is van mening dat verdere wijzigingen in de regeling voor rundvlees nodig zijn om de rundvleesproduktie in de Unie aan te passen aan het te verwachten niveau van de interne en externe vraag op de lange termijn en er tegelijk voor te zorgen dat het vermogen van de Unie om haar interna- tionale verplichtingen na te komen geen schade ondervindt.

Nach Ansicht des Rates sind weitere Änderungen der Rind- und Kalbfleisch-Regelung erforderlich, um das Rind- und Kalbfleischangebot in der Union der voraus- sichtlichen langfristigen Entwicklung der internen und externen Nachfrage anzupassen und gleichzeitig sicherzustellen, daß die Fähigkeit der Union, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen, nicht beeinträchtigt wird.


Wij moeten ook rekening houden met de reële zorgen van de ontwikkelingslanden, met name op het gebied van de mineralen en ertsen, en dienen ervoor te zorgen dat wij hun fragiele economieën geen schade berokkenen.

Wir müssen aber auch den sehr realen Sorgen der Entwicklungsländer Rechnung tragen, und zwar insbesondere im Hinblick auf Rohstoffe und den Bergbau, und vermeiden, dass wir deren anfällige Wirtschaft beschädigen.


Wij moeten ook rekening houden met de reële zorgen van de ontwikkelingslanden, met name op het gebied van de mineralen en ertsen, en dienen ervoor te zorgen dat wij hun fragiele economieën geen schade berokkenen.

Wir müssen aber auch den sehr realen Sorgen der Entwicklungsländer Rechnung tragen, und zwar insbesondere im Hinblick auf Rohstoffe und den Bergbau, und vermeiden, dass wir deren anfällige Wirtschaft beschädigen.


7. nodigt de lidstaten uit coherente strategieën te ontwikkelen om het vrouwelijk ondernemerschap te versterken en concrete maatregelen uit te werken die de toegang tot leningen en bankdiensten voor vrouwelijke ondernemers vereenvoudigen, met name voor microkrediet; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de huidige financiële crisis geen schade toebrengt aan het midden- en kleinbedrijf (MKB) en vooral het vrouwelijk ondernemerschap;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, kohärente Strategien zur stärkeren Unterstützung von Unternehmerinnen durchzuführen sowie konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um Unternehmerinnen leichter Zugang zu Krediten und Bankdienstleistungen zu verschaffen, vor allem im Bereich der Mikrokredite; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die derzeitige Finanzkrise den KMU, besonders aber den Unternehmerinnen, nicht schadet;


merkt op dat de ultraperifere regio's een onlosmakelijk deel van de EU zijn en dat handelsovereenkomsten in hun geheel op deze regio's van toepassing zijn; benadrukt dat lagere douanetarieven een bedreiging vormen voor de fragiele economieën van de ultraperifere regio's, die voornamelijk gebaseerd zijn op landbouw, en die soortgelijke goederen produceren als onder andere Latijns-Amerikaanse partnerlanden; wijst erop dat EU-maatreg ...[+++]

stellt fest, dass die Gebiete in äußerster Randlage vollständig zum Hoheitsgebiet der EU zählen und Handelsabkommen umfassend auf sie Anwendung finden; betont, dass ihre schwache, hauptsächlich agrarisch geprägte Wirtschaft, die ähnliche Erzeugnisse wie unter anderem die lateinamerikanischen Partnerländer produziert, durch eine Senkung der Zölle gefährdet wird; weist darauf hin, dass Artikel 349 AEUV die Anpassung der EU-Politik ...[+++]


13. merkt op dat de ultraperifere regio's een onlosmakelijk deel van de EU zijn en dat handelsovereenkomsten in hun geheel op deze regio's van toepassing zijn; benadrukt dat lagere douanetarieven een bedreiging vormen voor de fragiele economieën van de ultraperifere regio's, die voornamelijk gebaseerd zijn op landbouw, en die soortgelijke goederen produceren als onder andere Latijns-Amerikaanse partnerlanden; wijst erop dat EU-maatreg ...[+++]

13. stellt fest, dass die Gebiete in äußerster Randlage vollständig zum Hoheitsgebiet der EU zählen und Handelsabkommen umfassend auf sie Anwendung finden; betont, dass ihre schwache, hauptsächlich agrarisch geprägte Wirtschaft, die ähnliche Erzeugnisse wie unter anderem die lateinamerikanischen Partnerländer produziert, durch eine Senkung der Zölle gefährdet wird; weist darauf hin, dass Artikel 349 AEUV die Anpassung der EU-Poli ...[+++]


Naast de bepalingen die van toepassing zijn op de mariene wateren van de verdragspartijen, bevat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee algemene verplichtingen die ervoor moeten zorgen dat activiteiten die onder de rechtsmacht of het bestuur van een verdragspartij vallen geen schade veroorzaken over de grens van haar mariene wateren, ...[+++]

Zusätzlich zu den für die Meeresgewässer der Vertragsparteien geltenden Bestimmungen umfasst UNCLOS allgemeine Verpflichtungen, die sicherstellen sollen, dass Tätigkeiten, die im Rahmen der Hoheitsbefugnisse oder unter der Kontrolle einer Vertragspartei durchgeführt werden, außerhalb ihrer Meeresgewässer keine Schäden anrichten, und die vermeiden sollen, dass Schäden oder Gefahren von einem Gebiet in ein anderes verlagert werden oder eine Art der Verschmutzung in eine andere um ...[+++]


4. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de nadruk op overheidsopdrachten geen schade toebrengt aan de ontvangende landen wanneer het beginsel van ontkoppeling wordt toegepast. Het voorstel van de Commissie om bij de instrumenten voor het toekennen van hulp een clausule betreffende de toekenning van overheidsopdrachten op te nemen dient een aanbeveling te zijn voor deze ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Tatsache, dass der Schwerpunkt auf den öffentlichen Aufträgen liegt, sich nicht zum Nachteil der Empfängerländer auswirkt; fordert, dass der Vorschlag der Kommission, in die Instrumente, mittels derer die Hilfe gewährt wird, eine Klausel über die Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe aufzunehmen, eine Empfehlung an dies Länder enthält, die Basisgrundsätze der Transparenz, Gleichbehandlung, Verhältnismäßigkeit und gegenseitigen Anerkennung anzuwenden; dies darf jedoch kein ...[+++]


"Het is de speciale verantwoordelijkheid van ondernemingen met een machtspositie om ervoor te zorgen dat de manier waarop zij hun activiteiten ontplooien, de concurrentie op basis van verdiensten niet verhindert en geen schade berokkent aan consumenten en innovatie" zei Europees commissaris voor Concurrentie Mario Monti".

„Beherrschende Unternehmen haben eine besondere Verantwortung, die sie zu einem Geschäftsgebaren verpflichtet, das echten Wettbewerb zulässt und nicht verbraucher- und innovationsfeindlich ist" erklärte der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti.


Zij onderstrepen in dit opzicht hun gezamenlijke wil om te zorgen voor de bescherming van de gezondheid van de consument en geen schade te berokkenen aan de concurrentiepositie van de Europese producenten, zonder daarbij de internationale verbintenissen van de Unie uit het oog te verliezen.

In diesem Zusammenhang heben sie ihren gemeinsamen Willen hervor, den Schutz der Gesundheit der Verbraucher sicherzustellen und die Wettbewerbsstellung der europäischen Erzeuger nicht zu beeinträchtigen, dabei aber die internationalen Verpflichtungen der Union einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat wij hun fragiele economieën geen schade' ->

Date index: 2024-11-11
w