Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat zij voldoende financiering ontvangen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat deze mechanismen voldoende financiering ontvangen.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass diese Mechanismen angemessen finanziell ausgestattet werden.


10. is van oordeel dat de lidstaten praktijken voor vroegtijdige diagnose en preventieve zorgprogramma's als essentieel voor de vermindering van ongelijkheden op gezondheidsgebied dienen te beschouwen en dat zij moeten worden aangemoedigd deze programma's verder te ontwikkelen en er ook voor te zorgen dat zij voldoende financiering ontvangen;

10. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten Verfahren zur frühzeitigen Diagnose und Programme im Bereich Präventivmedizin als wesentliche Elemente zur Verringerung der gesundheitlichen Ungleichheiten ansehen und darin bestärkt werden sollten, diese Programme weiter auszubauen und für deren angemessene Finanzierung zu sorgen;


(33) Om het recht van aandeelhouders te beschermen en ervoor te zorgen dat crediteuren niet minder ontvangen dan wat zij bij een normale insolventieprocedure zouden ontvangen, moeten duidelijke verplichtingen worden vastgelegd wat de waardering van de activa en passiva van de instelling betreft, en moet voldoende tijd worden gelaten om zich een juis ...[+++]

(33) Um die Rechte der Anteilsinhaber zu schützen und zu gewährleisten, dass der den Gläubigern gezahlte Betrag nicht unter dem Betrag liegt, den sie im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens erhalten würden, sollten klare Verpflichtungen für die Bewertung von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten des Instituts festgelegt und genügend Zeit vorgesehen werden, um angemessen zu veranschlagen, wie sie im Falle einer Liquidation des Instituts im Wege eines regulären Insolvenzverfahrens behandelt worden wären.


Ik ben van mening dat Europa de verantwoordelijkheid heeft om aan de ontmanteling bij te dragen en deze te faciliteren, en we moeten zorgen dat er voldoende financiering beschikbaar wordt gesteld voor dit project, want dat is cruciaal om de veiligheid op een hoog niveau te houden. We moeten ook voor de benodigde expertise zorgen en de beste internationale praktijken inzetten.

Ich glaube, dass Europa eine Verantwortung trägt, bei der Stilllegung Hilfe zu leisten und für einen einfacheren Ablauf zu sorgen, und wir müssen sicherstellen, dass diesem Projekt ausreichend Geldmittel zur Verfügung stehen, weil dies unbedingt erforderlich ist, um die Sicherheit auf diesem hohen Niveau, das notwendige Know-how und die Umsetzung der internationalen bewährten Verfahren zu gewährleisten.


13. De ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen om de minimuminhoud van de in lid 2, onder a), bedoelde samenwerkingsregelingen te bepalen, om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en ontvangst voldoende informatie ontvangen om hun controle- en onderzoeksbevoegdheden uit hoofde van deze richtlijn te kunnen uitoefenen.

(13) Die ESMA erstellt Entwürfe für technische Regulierungsstandards, in denen der Mindestinhalt der in Absatz 2 Buchstabe a genannten Vereinbarungen über Zusammenarbeit festgelegt wird, wodurch gewährleistet wird, dass die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats und des Aufnahmemitgliedstaats genügend Informationen erhalten, um ihre Aufsichts- und Ermittlungsbefugnisse gemäß dieser Richtlinie wahrzunehmen.


13. De ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen om de minimuminhoud van de in lid 2, onder a), bedoelde samenwerkingsregelingen te bepalen, om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst voldoende informatie ontvangen om hun controle- en onderzoeksbevoegdheden uit hoofde van deze richtlijn te kunnen uitoefenen.

(13) Die ESMA erstellt Entwürfe für technische Regulierungsstandards, in denen der Mindestinhalt der in Absatz 2 Buchstabe a genannten Vereinbarungen über Zusammenarbeit festgelegt wird, um zu gewährleisten, dass die zuständigen Behörden des Referenzmitgliedstaats und der Aufnahmemitgliedstaaten ausreichende Informationen erhalten, um ihre Aufsichts- und Ermittlungsbefugnisse gemäß dieser Richtlinie wahrnehmen können.


17. De ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen om de minimuminhoud van de in lid 7, onder d), bedoelde samenwerkingsregelingen te bepalen, om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst voldoende informatie ontvangen om hun controle- en onderzoeksbevoegdheden uit hoofde van deze richtlijn te kunnen uitoefenen.

(17) Die ESMA erstellt Entwürfe für technische Regulierungsstandards, in denen der Mindestinhalt der in Absatz 7 Buchstabe d genannten Vereinbarungen über Zusammenarbeit festgelegt wird, um zu gewährleisten, dass die zuständigen Behörden des Referenzmitgliedstaats und des Aufnahmemitgliedstaats ausreichende Informationen erhalten, um ihre Aufsichts- und Ermittlungsbefugnisse gemäß dieser Richtlinie wahrnehmen können.


In het EU-kader werd de lidstaten gevraagd om te zorgen voor voldoende financiering uit de nationale begroting ten behoeve van integratiemaatregelen voor de Roma, waar nodig aangevuld met internationale of EU-financiering.

Auf der Grundlage des EU-Rahmens wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für Maßnahmen zur Einbeziehung der Roma aus den nationalen Haushalten ausreichende Finanzmittel zuzuweisen, die gegebenenfalls durch Mittel der EU und internationaler Geber zu ergänzen sind.


16. merkt op dat de meeste bestaande consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten voornamelijk met vrijwilligers werken en dat het hun dikwijls aan financiële middelen ontbreekt; roept de nieuwe lidstaten derhalve op te zorgen dat representatieve consumentenorganisaties voldoende financiering ontvangen zonder daardoor hun onafhankelijkheid te verliezen;

16. stellt fest, dass die Mehrzahl der bestehenden Verbraucherorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten überwiegend mit ehrenamtlichen Mitarbeitern arbeitet und dass es ihnen oftmals an Finanzmitteln fehlt; fordert deshalb die neuen Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Verbraucherorganisationen mit repräsentativem Charakter unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit angemessen finanziert werden;


16. merkt op dat de meeste bestaande consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten voornamelijk met vrijwilligers werken en dat het hun dikwijls aan financiële middelen ontbreekt; roept de nieuwe lidstaten derhalve op te zorgen dat representatieve consumentenorganisaties voldoende financiering ontvangen zonder daardoor hun onafhankelijkheid te verliezen;

16. stellt fest, dass die Mehrzahl der bestehenden Verbraucherorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten überwiegend mit ehrenamtlichen Beschäftigten arbeitet und dass es ihnen oftmals an Finanzmitteln fehlt; fordert deshalb die neuen Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Verbraucherorganisationen mit repräsentativem Charakter unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit angemessen finanziert werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat zij voldoende financiering ontvangen' ->

Date index: 2022-02-28
w