Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen de drie instellingen voorzover enigszins mogelijk " (Nederlands → Duits) :

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover ...[+++]

bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, di ...[+++]


5. Ter wille van de doeltreffendheid zorgen de drie instellingen voorzover enigszins mogelijk voor een betere onderlinge afstemming bij de behandeling van gemeenschappelijke dossiers op het niveau van de voorbereidende organen(5) van elke tak van de wetgevingsautoriteit(6).

5. Die drei Organe gewährleisten im Bemühen um Effizienz so weit wie irgend möglich eine bessere Abstimmung bei der Behandlung der gemeinsamen Dossiers auf der Ebene der Vorbereitungsgremien(5) jedes Teils der Rechtsetzungsbehörde(6).


1. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van het nieuwe verdrag met zich mee zal brengen dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming moeten bereiken over de wijzigingen van de relevante begrotings- en wetgevingsinstrumenten, alsmede over nieuwe regels om ervoor te zorgen dat de nieuwe begrotingsprocedure soepel functioneert, met volledige inachtneming van het nieuwe inter-institutionele evenwicht tussen de drie instellingen zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon; is overtuigd van de absolute noodzaak o ...[+++]

1. unterstreicht, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Hinblick auf die Anwendung des neuen Vertrags eine Einigung über die an den einschlägigen Haushalts- und Legislativinstrumenten vorzunehmenden Änderungen und über ein neues Regelwerk erzielen müssen, um den reibungslosen Verlauf des neuen Haushaltsverfahrens unter voller Wahrung des im Vertrag von Lissabon festgelegten neuen interinstitutionellen Gleichgewichts zwischen den drei Organen sicherzustellen; ist der Überzeugung, dass mit den Vorbereitungen unbedingt so bald wie möglich, parallel zum Haushaltsverfahren 2009, begonnen ...[+++]


5. Ter wille van de doeltreffendheid zorgen de drie instellingen voor zover enigszins mogelijk voor een betere onderlinge afstemming bij de behandeling van gemeenschappelijke dossiers op het niveau van de voorbereidende organen van elke tak van de wetgevingsautoriteit .

5. Die drei Organe gewährleisten im Bemühen um Effizienz so weit wie irgend möglich eine bessere Abstimmung bei der Behandlung der gemeinsamen Dossiers auf der Ebene der Vorbereitungsgremien jedes Teils der Rechtsetzungsbehörde .


5. Ter wille van de doeltreffendheid zorgen de drie instellingen voor zover enigszins mogelijk voor een betere onderlinge afstemming bij de behandeling van gemeenschappelijke dossiers op het niveau van de voorbereidende organen van elke tak van de wetgevingsautoriteit.

5. Die drei Organe gewährleisten im Bemühen um Effizienz so weit wie irgend möglich eine bessere Abstimmung bei der Behandlung der gemeinsamen Dossiers auf der Ebene der Vorbereitungsgremien jedes Teils der Rechtsetzungsbehörde.


10. herhaalt zijn eerdere verzoeken om te zorgen voor betere regelgeving door middel van een interinstitutionele overeenkomst gebaseerd op de actieplannen van de Commissie en de Raad, en verzoekt de Europese Raad met klem het belang in te zien van een gemeenschappelijke en constructieve benadering door de drie instellingen op dit vlak, die alleen mogelijk is op basis van een desbetreffende overeenkomst; vraagt de Europese Raad derhalve tijdens de top in Sevilla zijn steun ...[+++]

10. bekräftigt seine früheren Forderungen, durch eine interinstitutionelle Vereinbarung auf der Grundlage der Aktionspläne der Kommission und des Rates eine bessere Rechtsetzung sicherzustellen, und fordert den Europäischen Rat dringend auf, die Bedeutung eines gemeinsamen und konstruktiven Ansatzes der drei Organe in diesem Bereich zu würdigen, den nur eine geeignete Vereinbarung zuverlässig sicherstellen kann; fordert den Europäischen Rat deshalb auf, in seiner Tagung in Sevilla seine Unterstützung für eine vor Ende dieses Jahres abzuschließende interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechsetzung zu bekunden;


Dit verzoek is gebaseerd op de gedragscode van december jl. inzake internationale visserijovereenkomsten (nr. 3, tweede alinea) waarin de drie instellingen toezeggen als onderdeel van het wetgevingsproces alles te doen om ervoor te zorgen dat alle procedures zo snel mogelijk worden uitgevoerd.

Dieses Ersuchen basiert auf dem im Dezember letzten Jahres angenommenen Verhaltenskodex für internationale Fischereiabkommen (Nr. 3 zweiter Absatz), in dem sich die drei Organe im Rahmen des Rechtssetzungsprozesses verpflichten, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um zu gewährleisten, daß alle Verfahren so bald wie möglich durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen de drie instellingen voorzover enigszins mogelijk' ->

Date index: 2024-08-02
w