Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Gegronde twijfel
Redelijke twijfel
Voordeel van de twijfel
Zonder enige redelijke twijfel
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "zorgen en twijfels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten






voordeel van de twijfel

im Zweifel für den Angeklagten | in dubio pro reo




beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit stadium maakt zij zich wel zorgen dat de fiscale ruling voor Starbucks Manufacturing EMEA BV die onderneming een selectief voordeel oplevert, omdat er twijfel is of deze ruling wel spoort met een marktgebaseerde beoordeling van verrekenprijzen.

Gleichwohl hat die Kommission derzeit Bedenken, dass der Starbucks Manufacturing EMEA BV betreffende Steuerentscheid das Unternehmen selektiv begünstigt, da Zweifel bestehen, ob er mit einer marktorientierten Bewertung der Verrechnungspreise in Einklang steht.


We hebben dan ook een systeem nodig dat het mogelijk maakt snel en efficiënt besluiten te nemen, waarbij wordt vermeden dat er twijfel rijst over het effect op de overheidsfinanciën en waarbij regels gelden die voor zekerheid op de markten zorgen.

Wir brauchen ein System, das rasche und effiziente Entscheidungen ermöglicht, das keine Zweifel hinsichtlich der Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen entstehen lässt und das auf dem Markt für Sicherheit sorgt.


De aanvankelijke, begrijpelijke zorgen en twijfels over de euro hebben plaatsgemaakt voor waardering over hoe de euro functioneert en over het belang van de euro voor het welzijn van de economie van de eurozone en daarnaast in toenemende mate voor de mondiale economie.

Wurden anfänglich noch begründete Zweifel und Bedenken gegenüber dem Euro laut, so weiß man jetzt um die Funktionsweise des Euro-Währungsgebiets und seine Bedeutung für die Wirtschaft des Euroraums und zunehmend auch für die Weltwirtschaft.


Als je die bekijkt dan rijzen er toch wel enige twijfels over de onafhankelijkheid van de geboden deskundige adviezen. Het is dan ook van het grootste belang, mijnheer de commissaris, dat we er samen voor zorgen dat elke twijfel ten aanzien van de deskundigheid, de samenstelling en de onafhankelijkheid van onze deskundige adviesorganen uit de weg wordt geruimd.

Preto by sme sa mali, vážený pán komisár, spoločne usilovať o to, aby sme predišli akýmkoľvek pochybnostiam o odbornosti, vyváženosti a nezávislosti našich poradných orgánov.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we nemen de zorgen en twijfels met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië en de mensenrechten in Rusland, die in dit debat tot uiting zijn gebracht, zeer serieus.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir nehmen die Sorgen und Bedenken, die in dieser Debatte geäußert wurden, was die Lage in Tschetschenien und die Lage der Menschenrechte in Russland betrifft, sehr ernst.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we nemen de zorgen en twijfels met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië en de mensenrechten in Rusland, die in dit debat tot uiting zijn gebracht, zeer serieus.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir nehmen die Sorgen und Bedenken, die in dieser Debatte geäußert wurden, was die Lage in Tschetschenien und die Lage der Menschenrechte in Russland betrifft, sehr ernst.


Zij delen evenwel de zorgen en twijfels van het Cyprisch volk, dat in dit geval de partijen niet volgt.

Sie teilen jedoch die Bedenken und die Zweifel der zyprischen Bevölkerung, die sich den Parteien in diesem Fall nicht anschließt.


Te dien einde schrijft de richtlijn voor dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat bepaalde voorschriften van hun insolventierecht niet op dergelijke overeenkomsten van toepassing zijn, met name de voorschriften die de effectieve realisatie van als zekerheid verschafte financiële activa belemmeren of twijfel doen rijzen omtrent de geldigheid van algemeen gangbare technieken zoals bilaterale saldering bij vroegtijdige beëindiging ("close-out netting"), ...[+++]

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie dafür sorgen, dass solche Vereinbarungen von bestimmten Vorschriften des Insolvenzrechts ausgenommen sind, und zwar insbesondere von denjenigen, die der effektiven Verwertung einer Sicherheit im Wege stehen würden oder die derzeit praktizierte Verfahren, wie die bilaterale Aufrechnung infolge Beendigung ("close-out netting"), die Bereitstellung zusätzlicher Sicherheiten oder die Ersetzung bestehender Sicherheiten in Frage stellen würden.


Niettemin is zij, om ervoor te zorgen dat dubbele prijs- en bedragaanduidingen, in zoverre deze voorkomen, werkelijk duidelijk zijn voor de consument en iedere twijfel wegnemen, voornemens hiervoor een standaard voor "goede praktijken" aan te bevelen.

Allerdings will sie einen "Verhaltensstandard" empfehlen, um sicherzustellen, daß doppelte Preis- und Betragsangaben, soweit vorhanden, der Bevölkerung Klarheit und Sicherheit bieten.


De EU blijft zich ernstig zorgen maken over het voortdurende politieke geweld, de ernstige schendingen van de mensenrechten, en de beperkingen die in Zimbabwe worden opgelegd aan de media. Een en ander doet twijfels rijzen omtrent de mogelijkheid van vrije en eerlijke verkiezingen op 9-10 maart.

Die EU ist nach wie vor zutiefst besorgt angesichts der anhaltenden politischen Gewalt, der schwerwiegenden Verstöße gegen die Menschenrechte und der Restriktionen für die Medien in Simbabwe, durch die die Aussichten auf freie und faire Wahlen am 9. und 10. März in Frage gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen en twijfels' ->

Date index: 2024-07-21
w