Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen fabrikanten van lichte bedrijfsvoertuigen ervoor » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf 2018 zorgen fabrikanten van lichte bedrijfsvoertuigen ervoor dat alle nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, als genoemd in artikel 2, uitgerust zijn met snelheidsbegrenzingsapparatuur waarvoor de maximumsnelheid wordt vastgesteld op 120 km/u.

Die Hersteller leichter Nutzfahrzeuge gemäß der Definition in Artikel 2 sorgen dafür, dass diese Fahrzeuge ab 2018 mit auf maximal 120 km/h eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzern ausgerüstet sind.


Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2014 en elk daaropvolgend kalenderjaar moet elke fabrikant van lichte bedrijfsvoertuigen ervoor zorgen dat zijn lichte bedrijfsvoertuigen zijn uitgerust met op een maximumsnelheid van 120 km/uur ingestelde snelheidsbegrenzers

Die Hersteller leichter Nutzfahrzeuge sorgen dafür, dass diese Fahrzeuge ab dem am 1. Januar 2014 beginnenden Kalenderjahr und in allen darauf folgenden Kalenderjahren mit auf maximal 120 km/h eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzern ausgerüstet sind.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, alle deelnemers van het wegtransport, zowel fabrikanten van personenwagens als fabrikanten van lichte bedrijfsvoertuigen, moeten hun steentje bijdragen aan de beperking van de algemene CO2-emissie.

– (PL) Herr Präsident, jeder der mit dem Straßenverkehr zu tun hat – Hersteller von Personenkraftwagen und Hersteller von leichten Nutzfahrzeugen – sollte zu einer Begrenzung der gesamten CO2-Emissionen beitragen.


Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2014 en elk daaropvolgend volledig kalenderjaar moet elke fabrikant van lichte bedrijfsvoertuigen ervoor zorgen dat zijn specifieke gemiddelde CO2-emissies niet hoger liggen dan zijn specifieke emissiedoelstelling die overeenkomstig bijlage I is vastgesteld of die, wanneer de fabrikant een afwijking krachtens artikel 10 geniet, overeenkomstig die afwijking is vastgesteld.

Jeder Hersteller von leichten Nutzfahrzeugen stellt für das am 1. Januar 2014 beginnende Kalenderjahr und jedes folgende Kalenderjahr sicher, dass die durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen seiner Fahrzeuge die gemäß Anhang I oder – falls dem Hersteller eine Ausnahmeregelung nach Artikel 10 gewährt wird – die gemäß dieser Ausnahmeregelung festgesetzte Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen nicht überschreiten.


Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2015 en elk daaropvolgend volledig kalenderjaar moet elke fabrikant van lichte bedrijfsvoertuigen ervoor zorgen dat zijn specifieke gemiddelde CO2-emissies niet hoger liggen dan zijn specifieke emissiedoelstelling die overeenkomstig bijlage I is vastgesteld of die, wanneer de fabrikant een afwijking krachtens artikel 10 geniet, overeenkomstig die afwijking is vastgesteld.

Jeder Hersteller von leichten Nutzfahrzeugen stellt für das am 1. Januar 2015 beginnende Kalenderjahr und jedes folgende Kalenderjahr sicher, dass die durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen seiner Fahrzeuge die gemäß Anhang I oder – falls dem Hersteller eine Ausnahmeregelung nach Artikel 10 gewährt wird – die gemäß dieser Ausnahmeregelung festgesetzte Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen nicht überschreiten.


Deze ontwerpwetgeving zal ervoor zorgen dat vanaf oktober 2015 alle nieuwe modellen personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen uitgerust zullen zijn met het 112 Ecall-systeem en de nodige infrastructuur voor een correcte ontvangst en behandeling van eCalls in noodoproepcentrales om de compabiliteit, interoperabiliteit en continuïteit van eCall- diensten in de EU te garanderen.

Diese Vorschläge für einen künftigen Rechtsakt stellen sicher, dass ab Oktober 2015 alle neuen Modelle von Pkw und leichten Nutzfahrzeugen mit dem 112-eCall-System ausgerüstet werden und die erforderliche Infrastruktur für reibungslosen Empfang und Abwicklung von eCall-Notrufen in Notrufzentralen geschaffen wird. Auf diese Weise wird für den eCall-Dienst eine EU-weite Kompatibilität, Interoperabilität und Kontinuität erreicht.


Belastingen: de Commissie verzoekt het VERENIGD KONINKRIJK ervoor te zorgen dat consumenten een btw-teruggaaf kunnen krijgen van fabrikanten

Steuern: Kommission fordert das Vereinigte Königreich auf, bei Verbraucherreklamationen auch die Erstattung der Mehrwertsteuer zu ermöglichen


Om dat mogelijk te maken moeten fabrikanten en importeurs ervoor zorgen dat op de producten het land van herkomst wordt vermeld. Als dat niet mogelijk is door de omvang of de aard van het product, dan moet de vermelding voorkomen op de verpakking of in een begeleidend document.

So müssen die Hersteller und Einführer dafür sorgen, dass die Produkte eine Angabe ihres Ursprungslandes tragen, oder, falls dies aufgrund der Größe oder Art des Produkts nicht möglich ist, dass sich diese Angabe auf der Verpackung oder in einer dem Produkt beigefügten Unterlage befindet.


In plaats daarvan wordt van fabrikanten geëist dat zij ervoor zorgen dat de standaardinstellingen voor normaal gebruik voldoen aan de veiligheidseisen.

Statt dessen sind die Hersteller verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Standardeinstellungen den Sicherheitsvorschriften entsprechen.


De twee instrumenten, namelijk de nieuwe richtlijn en het actieplan van afgelopen juni (waardoor fondsen beschikbaar zijn voor geavanceerde televisie) zullen ervoor zorgen dat er voldoende marktstabiliteit is om fabrikanten, dienstverleners en programmamakers te stimuleren nieuwe breedbeelddiensten aan de kijker en de consument aan te bieden.

Denn die parallelen Instrumente - die neue Richtlinie und der Aktionsplan vom Juni 1993 (der eine Finanzierung für fortgeschrittene Fernsehdienste vorsieht) - gewährleisten eine hinreichende Stabilität des Marktes, um Hersteller, Diensterbringer und Programmproduzenten zu motivieren, Zuschauern und Kunden neue Breitschirmdienste anzubieten.


w