Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen over de protectionistische tendensen waartoe » (Néerlandais → Allemand) :

23. is bezorgd over protectionistische tendensen in bepaalde lidstaten; merkt op dat het Verdrag niet voorziet in het beperken van het vrij verkeer van personen, diensten en kapitaal en dringt er bij de Commissie op aan deze vrijheden te waarborgen en handhaven;

23. ist besorgt über die protektionistischen Tendenzen in bestimmten Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass der Vertrag keine Beschränkungen des freien Personen-, Dienstleistungs- oder Kapitalverkehrs vorsieht, und weist erneut darauf hin, dass die Kommission diese Freiheiten schützen und durchsetzen muss;


24. onderstreept het feit dat het gebrek aan een goed functionerende interne arbeidsmarkt en een evenwichtige aanpak van immigratie de groei in de EU belemmert; is bezorgd over protectionistische tendensen in bepaalde lidstaten; merkt op dat het Verdrag niet voorziet in het beperken van het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal, en dringt er bij de Commissie op aan deze vrijheden te waarborgen en handhaven;

24. unterstreicht, dass das Fehlen eines gut funktionierenden internen Arbeitsmarktes sowie eines ausgewogenen Ansatzes für die Zuwanderung das Wachstum in der EU behindert; ist besorgt über die protektionistischen Tendenzen in bestimmten Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass der Vertrag keine Beschränkungen des freien Personen-, Dienstleistungs-, Waren- oder Kapitalverkehrs vorsieht, und weist erneut darauf hin, dass die Kommission diese Freiheiten schützen und durchsetzen muss;


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke control ...[+++]

bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffentliche Kontrolle umgangen werden können.


Ik maak mij echter bijna nog meer zorgen over de protectionistische tendensen waartoe de groei van China in Europa aanleiding geeft.

Fast noch mehr beunruhigt bin ich über die protektionistischen Tendenzen, die Chinas Wachstum in Europa hervorruft.


Ik maak mij echter bijna nog meer zorgen over de protectionistische tendensen waartoe de groei van China in Europa aanleiding geeft.

Fast noch mehr beunruhigt bin ich über die protektionistischen Tendenzen, die Chinas Wachstum in Europa hervorruft.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de autoriteiten waartoe iemand die een asielverzoek wil indienen zich waarschijnlijk zal richten, deze persoon advies kunnen verlenen over hoe en waar hij een asielverzoek kan indienen, en/of kunnen deze autoriteiten verzoeken het asielverzoek aan de bevoegde autoriteit door te geven.

5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Behörden, an die sich eine Person, die einen Asylantrag stellen möchte, aller Wahrscheinlichkeit nach wendet, diese Person über die Modalitäten und die zuständige Stelle für die Stellung eines solchen Antrags beraten können, und/oder können diese Behörden anweisen, diese Anträge an die zuständige Behörde weiterzuleiten.


De lidstaten zorgen ervoor dat alle andere autoriteiten waartoe iemand die een verzoek om internationale bescherming wil indienen zich zou kunnen richten, deze persoon kunnen inlichten over hoe en waar hij een verzoek kan indienen, en/of kunnen van deze autoriteiten verlangen dat zij het verzoek naar de bevoegde autoriteit doorz ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle anderen Behörden, an die sich eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, aller Wahrscheinlichkeit nach wendet, diese Person über die Modalitäten und die zuständige Stelle für die Stellung eines solchen Antrags beraten können, und/oder weisen diese Behörden gegebenenfalls an, den Antrag an die zuständige Behörde weiterzuleiten.


Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Geme ...[+++]

Damit das Europäische Konjunkturprogramm bei der Haushaltsdisziplin berücksichtigt wird, müssen die Bestimmungen über die Obergrenze für die Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 angepasst werden, und zwar unter Berücksichtigung der Beträge aus der Rubrik 2, die gemäß dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 2006/493/EG zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, der jährlichen Aufteilung dieser Förderun ...[+++]


Zij hebben enerzijds uiting gegeven aan hun diepe frustratie en hun ernstige bezorgdheid over de protectionistische tendensen op handelsgebied, en de noodzaak beklemtoond de overeenkomsten met de EU die gericht zijn op de totstandbrenging van een politieke, economische en handelsassociatie met de Andesgemeenschap en andere regionale integratiestructuren, te verdiepen en te versnellen. Zij hebben anderzijds gepleit voor grotere diversifiëring, en dan ook aangedrongen op de spoedige goedkeuring van de "Akte van tariefpreferenties voor de Andeslanden" door h ...[+++]

Mai, um ein doppeltes Zeichen zu setzen: einerseits eindeutige Enttäuschung, denn sie äußerten ihre große Sorge über protektionistische Tendenzen im Handel und beharrten auf der Forderung, Vereinbarungen der EU mit der Andengemeinschaft und anderen regionalen Vereinigungen über eine Assoziation in Politik, Wirtschaft und Handel zu vertiefen und zu beschleunigen; andererseits Diversifizierung, denn sie forderten als Reaktion auf die Mahnung von Präsident Bush und deutliches Zeichen eines gemeinsamen Engagements gegen Drogenhandel und Terrorismus dringend ...[+++]


Zij dient evenwel in het licht van de ervaring te worden gewijzigd om begrippen en definities te verduidelijken of toe te voegen, situaties te behandelen die in het verleden over het hoofd zijn gezien, de bestaande procedure voor de overbrenging van radioactief afval tussen lidstaten te vereenvoudigen en te zorgen voor overeenstemming met andere communautaire en internationale voorschriften, met name het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraald ...[+++]

Es muss jedoch aufgrund der bisherigen Erfahrung angepasst werden, um Begriffe zu präzisieren bzw. zu ergänzen, bisher nicht berücksichtigte Situationen zu behandeln, das existierende Verfahren für Verbringungen radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu vereinfachen und die Übereinstimmung mit anderen Gemeinschaftsvorschriften und internationalen Rechtsvorschriften, insbesondere mit dem Gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung ...[+++]


w