Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
En
Te regelen

Vertaling van "zorgen over overheidsschulden konden " (Nederlands → Duits) :

In de tweede helft van het jaar is de euro binnen een door enige volatiliteit gekenmerkt kader opgeveerd, hoofdzakelijk omdat de zorgen over overheidsschulden konden worden weggenomen en in de VS een extra economisch stimuleringspakket is uitgevoerd.

In der zweiten Jahreshälfte holte der Euro trotz einiger Schwankungen wieder auf, weil vor allem die Besorgnisse hinsichtlich der Staatsverschuldung abnahmen und aus den Vereinigten Staaten ein zusätzlicher wirtschaftlicher Impuls kam.


23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor een nauwere coördinatie en samenhang tussen alle EU-maatregelen op het gebied van investerings- en ontwikkelingsbeleid, met name het cohesiebeleid, alsook tussen de ESIF, andere EU-fondsen en de nationale en regionale financieringsinstrumenten, om te zorgen voor complementariteit en een grotere synergie en om overlap en verdubbeling van steun te voorkomen, alsook om een hoge Europese meerwaarde van de EU-financiering te waarborgen; nodigt de Commissie uit om verslag uit te b ...[+++]

23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine bessere Koordinierung und eine höhere Konsistenz zwischen allen Maßnahmen im Rahmen der Investitions- und der Entwicklungspolitik der EU und insbesondere der Kohäsionspolitik sowie zwischen den ESI–Fonds, weiteren EU–Fonds und den nationalen und regionalen Finanzierungsinstrumenten zu sorgen, um für Komplementarität und erhöhte Synergien zu sorgen, Überschneidungen und doppelte Unterstützung zu vermeiden und bei den Finanzmitteln der EU einen hohen europäischen Mehrwert sicherzustellen; fordert die Kommission auf, in den bevorstehe ...[+++]


Rekening houdend met die verschillende vereisten, vermocht de ordonnantiegever te oordelen dat maatregelen die ertoe strekken het hoofd te bieden aan de toenemende stijging van het autoverkeer, een « bijkomende vervoermogelijkheid [te regelen] die een bijzondere plaats innam tussen het openbaar vervoer en de eigen auto, en door het openbaar nut van de verleende dienst werd [.] opgenomen in het kader van het door de Staat georganiseerd of gereglementeerd personenvervoer », te zorgen voor « het comfort en de beschikbaarheid van de voert ...[+++]

Angesichts dieser verschiedenen Anforderungen konnte der Ordonnanzgeber davon ausgehen, dass Massnahmen zur Bewältigung der Zunahme des Autoverkehrs, zur Organisation eines « zusätzlichen Transportmittels, das einen besonderen Platz zwischen dem öffentlichen Verkehr und der Nutzung von Privatwagen einnimmt, aber in den Rahmen des durch den Staat organisierten oder geregelten Verkehrs wegen des Gemeinwohls der Dienstleistung integriert ist », zur Gewährleistung des « Komforts und der Verfügbarkeit der Fahrzeuge, des Professionalismus der Fahrer [und] der Uberwachung der Betrei ...[+++]


In de eerste helft van 2010 heeft de euro tegenover de US-dollar aan waarde verloren als gevolg van toenemende zorgen over de overheidsschulden van sommige landen in de eurozone en een sterker macro-economisch herstel in de VS dan in de eurozone.

In der ersten Jahreshälfte 2010 verlor der Euro gegenüber dem US-Dollar an Wert, was auf die zunehmende Besorgnis hinsichtlich der Situation der Staatsverschuldung in einigen Ländern des Euro-Währungsraums und eine stärkere makroökonomische Erholung in den Vereinigten Staaten als im Euro-Währungsraum zurückgeführt werden konnte.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben de dienstenrichtlijn lang en breed besproken in het Europees Parlement, en we hebben indertijd uitvoerig nagedacht over de manier waarop we die richtlijn om konden zetten, en hoe we ervoor konden zorgen dat dienstverleners zich in de Europese Unie vrij kunnen bewegen.

− Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Über die Dienstleistungsrichtlinie wurde hier im Europäischen Parlament ja lange diskutiert, und wir haben uns in den Diskussionen sehr viele Gedanken darüber gemacht, wie sie umgesetzt werden sollte und wie wir dafür sorgen können, dass sich Dienstleister in der Europäischen Union frei bewegen können.


Ik deel de zorgen van de heer Schwab over de ontwikkeling van de overheidsschulden.

Ich teile Herrn Schwabs Sorge hinsichtlich der Entwicklung der öffentlichen Schulden zu.


De Commissie heeft verder onderzocht of: 1) concurrenten momenteel over voldoende reservecapaciteit beschikken om deze verkopen in aanzienlijke mate te kunnen vervangen; 2) concurrenten een dergelijke capaciteit beschikbaar konden maken door hun capaciteit te verschuiven naar het drukken van tijdschriften; 3) voorgenomen capaciteituitbreidingen extra capaciteit beschikbaar zullen maken, en 4) potentiële concurrenten ervoor kunnen ...[+++]

Die Kommission hat untersucht, ob: (1) die Wettbewerber gegenwärtig ausreichende überschüssige Kapazitäten aufweisen, um diesen Absatz in spürbarem Maße ersetzen zu können; (2) die Wettbewerber diese Kapazitäten verfügbar machen könnten, indem sie sie auf den Druck von Zeitschriften umstellen; (3) zusätzliche Kapazitäten durch die geplanten Erweiterungen entstehen würden und (4) potenzielle Wettbewerber dazu beitragen könnten, bei einer Preiserhöhung weitere Kapazitäten für den Druck von Zeitschriften verfügbar zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen over overheidsschulden konden' ->

Date index: 2024-10-11
w