7. erkent dat een groot deel
van de kinderen in zorginstellingen afkomstig zijn van de Romagemeenschap en dat meer doeltreffende en ingrijpende maatregelen noodzakelijk zijn om de barrières tussen de Romagemeenschap en de maatschappij in het algemeen op te heffen; erkent dat dit probleem over meer gaat dan alleen maar discriminatie en dat het in feite een tweerichtingsproces is; drukt dan ook zijn goedkeuring uit voor het nieuwe actieplan voor de Roma van de regering waarvoor een aanzienlijk budget is uitgetrokken; moedigt de regering aan om voort te gaan met haar beleid ter bevordering van de integratie van de Romagemeenschap in de B
...[+++]ulgaarse maatschappij; dringt er bij de Bulgaarse overheid en de Commissie op aan dat zij hun inspanningen concentreren op praktische maatregelen die tot aanzienlijke verbetering kunnen leiden, met name de opleiding van Romavrouwen op het gebied van gezinsplanning en problemen van kinderwelzijn en ook de kennis van de Bulgaarse taal in de Romagemeenschap; verwelkomt de recente praktijk om Roma aan te werven bij de politie en roept de regering op deze inspanningen voort te zetten; vraagt tegelijk aan de vertegenwoordigers van de Romagemeenschap dat zij de sociale en structurele problemen in de levenswijze van de Roma in kaart brengen en helpen bij het uitvoeren van maatregelen om veranderingen door te voeren binnen de Romagemeenschap zodat de integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij vlotter verloopt; 7. erkennt an, dass ein großer Teil der in Pflege befindlichen Kinder aus der Gemeinschaft der Roma kommt und dass effizientere und konkretere Maßnahmen erforderlich sind, um die Barrieren zwischen der Gemeinschaft der Roma und der Gesellschaft im weiteren Sinne zu überwinden; erkennt an, dass dies mehr ist als eine Frage der Diskriminierung und dass es sich um einen in beide Richtungen verlaufenden Prozess handelt; erkennt daher den neuen Roma-Aktionsplan der Regierung an, der nennenswerte finanzielle Mittel vorsieht; ermutigt die Regierung, an ihrer Politik zur Förderung der Integration der Gemeinschaft der Roma in die bulgarische Gemeinschaft im weiteren Sinne festzuhalten; fordert die bulgarischen Behörden und die Kommission eindrin
...[+++]glich auf, ihre Anstrengungen auf praktische Maßnahmen zu konzentrieren, die eine wesentliche Besserung herbeiführen können, insbesondere in Bezug auf die Unterweisung der Roma-Frauen in Familienplanung und Problemstellungen betreffend das Wohlergehen von Kindern wie auch in Bezug auf die Kompetenz in der bulgarischen Sprache innerhalb der Gemeinschaft der Roma; begrüßt die vor kurzem begonnene Praxis, Roma als Polizeikräfte zu rekrutieren, und fordert die Regierung auf, diese Bemühungen fortzusetzen; fordert gleichzeitig die Vertreter der Gemeinschaft der Roma auf, soziale und strukturelle Probleme in der Lebensart in der Gemeinschaft der Roma zu lokalisieren und an der Durchführung von Maßnahmen mitzuwirken, um innerhalb der Gemeinschaft der Roma Veränderungen herbeizuführen, die die Integration der Roma in die bulgarische Gesellschaft im weiteren Sinne erleichtern werden;