Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgt dat zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. verzoekt de Commissie om een inventarisatie van de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leveringsdiensten en om passende maatregelen te nemen voor de aanpak daarvan met inachtneming van de bevindingen van de nieuwe studie die is uitgevoerd, en wel op een wijze die ervoor zorgt dat zowel het bedrijfsleven als de consumenten volledig van de digitale interne markt kunnen profiteren; onderstreept dat factoren als toegankelijkheid, betrouwbaarheid, snelle levering, vriendelijke dienstverlening, een efficiënt en transparant systeem voor retourzendingen, en lage prijzen voor grensoverschrijdende leveringsdiensten het best bevo ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, die bestehenden Hindernisse für grenzüberschreitende Lieferdienste zu identifizieren und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der neuen Studie geeignete Maßnahmen zu ergreifen, damit Unternehmer und Verbraucher in den vollen Genuss des digitalen Binnenmarkts kommen; betont, dass Faktoren wie Zugänglichkeit, Zuverlässigkeit, Schnelligkeit der Zustellung, Kundenfreundlichkeit, Effizienz und Transparenz des Rückgabesystems und günstigere Preise für grenzüberschreitende Versanddienste am besten durch einen freien und fairen Wettbewerb gefördert werden, um den grenzüberschreitenden Handel nicht zu behindern u ...[+++]


De nieuwe EU-richtlijn inzake consumentenrechten zorgt ervoor dat consumenten vanaf nu bij hun aankopen in Europa, zowel online als in een winkel, altijd en overal juridisch sterker staan.

Die neue EU-Verbraucherschutzrichtlinie, die gerade in Kraft getreten ist, stärkt die Rechte der Verbraucher, wo immer und wann immer sie in Europa einkaufen – online oder im Stadtzentrum.


6. beseft dat er in de hele Hoorn van Afrika een doortastende aanpak nodig is die zorgt voor zowel herstel als veerkracht en tegelijkertijd rekening houdt met factoren als het milieu, het herders- en nomadenbestaan als middelen van bestaan, demografische veranderingen, rechtvaardigheid bij de ontwikkelingsuitgaven, goed bestuur en de noodzaak afhankelijkheid te vermijden;

6. erkennt an, dass am Horn von Afrika ein beherzter Ansatz benötigt wird, der sowohl für Erholung als auch für Widerstandsfähigkeit sorgt und gleichzeitig der Umwelt, der Wirtschaftsweise von Hirten- und Nomadengemeinschaften, dem demografischen Wandel, der Gerechtigkeit in den Entwicklungsausgaben, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Notwendigkeit, Abhängigkeit zu vermeiden, Rechnung trägt;


Samenwerking zorgt eveneens voor een minder grote versnippering van de Europese interne markt, wat in het belang is van zowel consumenten als respectabele bedrijven.

Die Zusammenarbeit wirkt der Fragmentierung des europäischen Binnenmarkts entgegen und kommt sowohl den Verbrauchern als auch den ehrlichen Unternehmen zugute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalisatie is van bijzonder belang bij het bouwen van een gemeenschappelijke interne markt, doordat het ervoor zorgt dat zowel de Europese Unie als geheel als de individuele lidstaten concurrerend blijven en belemmeringen voor het handelsverkeer worden weggenomen.

Normung ist für den Aufbau eines Binnenmarkts besonders wichtig, denn sie gewährleistet die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowohl der Europäischen Union als auch der einzelnen Mitgliedstaaten und beseitigt Hindernisse für den Handel.


Tenzij Europa zorgt voor fatsoenlijke pensioenen, zowel nu als in de toekomst, zullen miljoenen ouderen met armoede worden geconfronteerd.

Wenn es Europa nicht gelingt, jetzt und in Zukunft ausreichende Renten und Pensionen für einen würdigen Lebensstandard zu bieten, drohen Millionen Menschen im Alter zu verarmen.


Ik ben van mening dat de huidige, door het EP aangenomen versie zorgt voor zowel een gemeenschappelijke benadering van de ontwikkeling van de communicatie in de gemeenschappelijke Europese ruimte als een constructieve controle op hetgeen kan gebeuren in een virtuele communicatieruimte met betrekking tot de bescherming van gegevens of georganiseerde misdaad via het internet.

Ich glaube, die letztendlich vom Europäischen Parlament angenommene Fassung gewährleistet sowohl eine Annäherung an die Entwicklung der Kommunikationen innerhalb des europäischen Raums als auch eine konstruktive Form der Kontrolle des virtuellen Raums bei Aspekten wie dem Datenschutz oder dem organisierten Verbrechen über den Cyberspace.


Een andere maatregel die mevrouw Lucas aanroert, is dat men handelsovereenkomsten aan voorwaarden verbindt en ervoor zorgt dat zowel de Europese bedrijven als de producenten in het zuiden hun verantwoordelijkheid op zich nemen en dat internationale verdragen en overeenkomsten worden nageleefd.

Erwähnt wird in ihrem Bericht auch die Möglichkeit, Handelsabkommen an Bedingungen zu knüpfen, um europäische Importeure und einheimische Erzeuger in die Pflicht zu nehmen und internationalen Übereinkommen Geltung zu verschaffen.


Het Verdrag biedt ons nieuwe middelen die ten dienste staan van onze ambitie : een sterke, coherente en verantwoordelijke Europese Unie, die zowel in ons werelddeel als in de rest van de wereld voor stabiliteit zorgt en aantrekkingskracht uitoefent.

Er bietet uns neue Mittel im Dienste unserer Bestrebungen: eine starke, in sich geschlossene und verantwortungsvolle Europäische Union, die auf unserem Kontinent und in der Welt zugleich einen ruhenden Pol und einen Anziehungspunkt bilden soll.


Wij willen dat zowel de geïndustrialiseerde als de ontwikkelingslanden zich inzetten voor op de mensen geconcentreerde duurzame ontwikkelingsstrategieën, voor vooruitgang in de bestrijding van de armoede. met als doel de absolute armoede uit te roeien en extreme armoede en sociale ongelijkheid te verminderen, voor een arbeidsintensieve, stabiele economische groei die ervoor zorgt dat het weer redelijkerwijs mogelijk wordt te streven naar volledige werkgelegenheidt en voor maatschappelijke integratie, met als doel de personen die als g ...[+++]

Wir wollen, daß sich die industrialisierte Welt und die Entwicklungsländer einsetzen für auf die Menschen konzentrierte Strategien im Dienste einer stabilen Entwicklung: für Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut mit dem Ziel, völlige Armut zu beseitigen sowie extreme Armut und soziale Ungleichheit zu begrenzen; für arbeitsplatzreiches und stabiles Wirtschaftswachstum, das das Streben nach Vollbeschäftigung wieder realistisch erscheinen läßt; für soziale Eingliederung mit dem Ziel, die Gruppen wieder in die Mitte der Gesellschaft zurückzuführen, die aufgrund wirtschaftlicher Probleme, ihres politischen Status, ihres Alters oder körp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zorgt dat zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt dat zowel' ->

Date index: 2022-07-20
w