Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Vertaling van "zorgt namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, zij zorgt ervoor dat de controle eenvoudig gebeurt, namelijk door het nakijken van het desbetreffende bevolkings- of vreemdelingenregister.

Sie sorgt nämlich dafür, dass die Kontrolle auf einfache Weise erfolgt, nämlich durch die Überprüfung des betreffenden Bevölkerungs- oder Fremdenregisters.


Dit is beschouwd als een ernstige belemmering van de verdere uitbreiding van het IMI-systeem, dat zich heeft ontwikkeld tot een doelmatig instrument voor een aantal administratieve structuren van lidstaten in het kader van hun dagelijkse samenwerking met soortgelijke diensten in andere lidstaten. Het zorgt namelijk voor een adequaat kanaal voor de uitwisseling van gegevens in verschillende talen en waarborgt tegelijkertijd een hoger niveau van gegevensbescherming dan de gebruikelijke communicatiekanalen.

Dies gilt als großes Hindernis für einen weiteren Ausbau des IMI-Systems, das als effizientes Instrument für die alltägliche Zusammenarbeit der jeweiligen Verwaltungsstrukturen in den einzelnen Mitgliedstaaten konzipiert wurde und einen sachgerechten Kanal für den Informationsaustausch in mehreren Sprachen mit einem höheren Datenschutzniveau als herkömmliche Kommunikationskanäle bietet.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons no ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der vorgeschlagene Artikel 330 führt sowohl für die Klage auf Anfechtung der Anerkennung als auch für die Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung zu einem ähnlichen Verfahren. Zunächst bezweckt die vorgeschlagene Abänderung, diejenigen, die eine Klage einreichen dürfen, auf die Personen zu beschränken, die tatsächlich ein Interesse besitzen, nämlich der Ehegatte, die Mutter, das Kind und die Person, die die Vaterschaft oder Mutterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt. Anschließend erscheint es uns notwendig, den Familienkern des Kindes soweit wie möglich zu ...[+++]


− (IT) Dit voorstel van de Commissie heeft tot doel de werking van de interne markt te bevorderden. Het zorgt namelijk voor verwijdering van de belemmeringen voor grensoverschrijdende handel. Het voorstel levert echter problemen op voor consumenten en bedrijven.

− (IT) Der Kommissionsvorschlag zielt darauf ab, das Funktionieren des Binnenmarktes durch den Abbau von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Handel zu verbessern, führt aber zu Problemen für Verbraucher und Unternehmen gleichermaßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening zorgt namelijk – de titel ‘verordening’ geeft dit al aan – voor een verbetering ten opzichte van de bestaande richtlijn.

Denn diese Verordnung – wie der Name es schon sagt – bringt eine Verbesserung im Verhältnis zur bestehenden Richtlinie.


Het Ierse volk is niet het slachtoffer geworden van het populistische discours waarmee de aandacht werd gevestigd op een aantal negatieve consequenties. Dit Verdrag zorgt namelijk overduidelijk voor meer efficiëntie en een hoger democratisch gehalte in het functioneren van de Europese instellingen.

Sie sind den populistischen Erklärungen nicht erlegen, die den Fokus auf einige der negativen Folgen gelenkt haben, denn dieser Vertrag wird die europäischen Institutionen sehr offensichtlich effizienter und demokratischer arbeiten lassen.


Dan kom ik nu op de grote kwestie, die hier steeds opnieuw voor controverse zorgt, namelijk de kwestie van het grensconflict.

Ich komme jetzt schon zu der großen Frage, die hier immer wieder kontrovers ist, und das ist die Frage des Grenzkonfliktes.


e . alle andere werken die betrekking hebben op de verwarmingsinstallatie en die op die wijze zijn opgevat dat het verwarmingssysteem (ketel, warmteverdeling en regulering) bijzonder efficiënt wordt gemaakt, namelijk een systeem dat enerzijds voor een energie-efficiëntie zorgt die hoger is dan bij een traditioneel systeem en dat anderzijds een warmteverdeling en -regulering mogelijk maakt die aangepast zijn aan de beginselen van een rationeel energieverbruik voor de verschillende gebruiksvormen van het gebouw.

e . alle sonstigen Arbeiten, die die Heizanlagen betreffen und die dazu dienen, dass das Heizsystem (Kessel, Wärmeverteilung und Regulierung) möglichst leistungsfähig wird, d.h. ein System bildet, das einerseits eine Energieeffizienz entwickelt, die diejenige eines klassischen Systems übertrifft und anderseits eine Wärmeversorgung und -regulierung ermöglicht, die für die verschiedenen Nutzungen auf den Grundsätzen der rationellen Energieverwendung beruht.


De Regering zorgt voor de tenuitvoerlegging van dit decreet, namelijk wat betreft de inachtneming van de « de minimis »-regeling bedoeld onder punt 2.2. van de communautaire kaderregeling van de staatssteun aan de kleine en middelgrote ondernemingen (96/C 213/04) en de verplichting die de gerechtigde wordt opgelegd om het bestuur op de hoogte te brengen van iedere openbare tegemoetkoming die binnen drie jaar vóór en na de datum van toekenning van de premie wordt ontvangen.

Die Regierung sorgt ebenfalls für die Überprüfung der Anwendung des vorliegenden Dekrets, insbesondere in Bezug auf die Einhaltung der in Punkt 2.2 des Gemeinschaftsrahmens für Staatsbeihilfen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (96/C213/04) erwähnten de minimis-Regel und auf die für den Bezugsberechtigten bestehende Verpflichtung, die Verwaltung über jegliche öffentliche Bezuschussung zu informieren, die er innerhalb eines dreijährigen Zeitraums vor und nach dem Datum der Gewährung der Beihilfe erhalten hat.


De « SOFICO » zorgt voor een permanente opvolging van de doelstellingen aan de hand van jaarverslagen waarbij de doelstellingen vergeleken worden met de verwezenlijkingen namelijk investeringen, economische gevolgen en budgettaire weerslag" .

Die SOFICO sorgt für eine ständige Bewertung der Überwachung der Zielsetzung, dies mittels jährlicher Berichte, die einen Vergleich zwischen der Zielsetzung und den Ausführungen hinsichtlich der Investierungen, der wirtschaftlichen Auswirkungen und der Kosten erstellen.«




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     zorgt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt namelijk' ->

Date index: 2024-12-24
w