Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «zorgt niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een op deze punten gebaseerde hervorming zorgt niet alleen voor een versterking van de democratie, maar is ook bevorderlijk voor het scheppen van voorwaarden voor duurzame en inclusieve economische groei, waarbij het handelsverkeer en de investeringen worden gestimuleerd.

Reformen, die sich auf diese Elemente stützen, werden nicht nur die Demokratie stärken, sondern auch dazu beitragen, durch die Förderung von Handel und Investitionen die Voraussetzungen für nachhaltiges breitenwirksames Wachstum zu schaffen.


De uitdaging van de duurzaamheid zorgt niet alleen voor nieuwe druk op innovatiegebied maar levert ook nieuwe markten voor producten en diensten op.

Die Herausforderung der Nachhaltigkeit bedeutet nicht nur neuen Innovationsdruck, sondern auch neue Märkte für Produkte und Verfahren.


Innovatie zorgt niet alleen voor een welvarende Europese economie, maar is ook onmisbaar om de grote uitdagingen te kunnen aangaan waarmee de mensheid in de 21e eeuw wordt geconfronteerd, namelijk voedselzekerheid, klimaatverandering, demografische ontwikkelingen en volksgezondheid.

Sie ist Voraussetzung für den Umgang mit den großen Herausforderungen der Menschheit im 21. Jahrhundert: Gewährleistung der Ernährungssicherheit, Eindämmung des Klimawandels, Bewältigung des demografischen Wandels und Verbesserung der Gesundheit der Bürger.


Erasmus zorgt niet alleen voor betere loopbaanperspectieven, maar verbreedt ook de horizon van de studenten en verschaft hun een sociaal netwerk.

Erasmus verbessert nicht nur die Karriereaussichten, sondern bietet den Studierenden auch eine Erweiterung ihres Horizonts und soziale Vernetzung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wisselwerking tussen het EIT en de KIG's zorgt niet alleen voor een kader waarbinnen KIG's succesvol kunnen werken: ze vormt ook de kern van het wederzijdse leerproces waarmee het EIT zijn rol kan spelen van proeftuin voor nieuwe innovatiemodellen.

Das Zusammenspiel von EIT und KIC bildet nicht nur den Rahmen für ein erfolgreiches Arbeiten der KIC, sondern ist auch die Grundlage des Voneinander-Lernens, wodurch das EIT als Prüfstand für neue Innovationsmodelle fungieren kann.


Het project zorgt niet alleen voor een ontmoetingspunt waar leerlingen en leerkrachten van gedachten kunnen wisselen, maar stelt scholen ook in staat om partners voor gemeenschappelijke projecten te vinden.

Sie dient Schülerinnen und Schülern sowie ihren Lehrkräften als Forum für den Austausch von Ideen und soll es den Schulen ermöglichen, Partner für gemeinsame Projekte zu finden.


Zij hebben laten zien dat de deelname aan de EMAS-regeling vanuit bedrijfseconomisch oogpunt interessant is; het beperken van hun effect op het milieu zorgt niet alleen voor een vermindering van emissies en afvalstoffen, maar ook voor een besparing van energie – en geld".

Sie haben gezeigt, dass eine Teilnahme am EMAS-System unternehmerisch sinnvoll ist; eine geringere Umweltbelastung führt nicht nur zu weniger Emissionen und verringertem Abfallaufkommen, sondern spart auch Energie – und Geld.“


De hinderpalen voor concurrentie in deze sectoren opruimen, zorgt niet alleen voor economische groei en meer banen in de betrokken sectoren, maar ook in alle sectoren van het bedrijfsleven die van deze vitale input gebruikmaken.

Die Beseitigung von Wettbewerbsschranken in diesen Sektoren dem Wirtschaftswachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen nicht nur in den Sektoren selbst, sondern in allen Sektoren, in denen diese grundlegenden Inputs verwendet werden, förderlich.


Dit zorgt niet alleen voor een sterkere dynamiek van de binnenlandse groei, maar heeft tevens tot gevolg dat hun economische ontwikkeling minder kwetsbaar is voor externe gebeurtenissen.

Dadurch entsteht eine stärkere binnenwirtschaftliche Wachstumsdynamik und ihre wirtschaftliche Leistung wird weniger anfällig für außenwirtschaftliche Entwicklungen.


De Commissie zorgt niet alleen voor de beoordeling van de uitslag van de verkiezingen als zodanig, maar volgt nauwlettend en beoordeelt elke vorm van verkiezingsondersteuning die ten laste van de begroting van de Gemeenschap wordt gefinancierd, met name uit het oogpunt van relevantie, efficiëntie, effectiviteit, effect en duurzaamheid [22].

Neben den Wahlergebnisse an sich überwacht und bewertet die Kommission auch die einzelnen aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten EU-Wahlmissionen, und zwar insbesondere unter den Gesichtspunkten Relevanz, Effizienz, Wirksamkeit, Wirkung und Nachhaltigkeit [22].




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     zorgt niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt niet alleen' ->

Date index: 2021-10-02
w