Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beslissing ter voorbereiding
Due diligence
PETRA
Premedicatie
Stadium inzake de voorbereiding
Voorbereiding op het ouderschap
Zorgvuldig onderzoek

Traduction de «zorgvuldig is voorbereid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken

Technologie zur Vorbereitung von Kulierware verwenden


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft




stadium inzake de voorbereiding

Stand der Vorbereitungen


due diligence | zorgvuldig onderzoek

detaillierte Unternehmensprüfung | Prospektprüfung | Sorgfaltsprüfung


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

Prämedikation | Medikamentengabe vor einem Eingriff


beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling

Bewertungsverfahren zur Einschätzung des Übersetzungsaufwands einsetzen


voorbereiding op het ouderschap

Vorbereitung auf die Elternschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip onvoorzienbare omstandigheden betreft omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke gunning door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk in het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de voor de voorbereiding van de gunning uitgetrokken middelen en de verwachte waarde ervan.

Unter unvorhersehbaren Umständen sind Umstände zu verstehen, die auch bei einer nach vernünftigem Ermessen sorgfältigen Vorbereitung der ursprünglichen Zuschlagserteilung durch den öffentlichen Auftraggeber oder den Auftraggeber unter Berücksichtigung der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel, der Art und Merkmale des konkreten Projekts, der vorbildlichen Praxis im betreffenden Bereich und der Notwendigkeit, ein angemessenes Verhältnis zwischen den bei der Vorbereitung der Zuschlagserteilung eingesetzten Ressourcen und dem absehbaren Nutzen zu gewährleisten, nicht hätten vorausgesagt werden können.


Het begrip onvoorzienbare omstandigheden betreft omstandigheden die niet konden worden voorzien ondanks een normaal zorgvuldige voorbereiding van de aanvankelijke gunning door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie, rekening houdend met de beschikbare middelen, de aard en de kenmerken van het specifieke project, de goede praktijk in het betrokken gebied en het feit dat er een redelijke verhouding moet zijn tussen de voor de voorbereiding van de gunning uitgetrokken middelen en de verwachte waarde ervan.

Unter unvorhersehbaren Umständen sind Umstände zu verstehen, die auch bei einer nach vernünftigem Ermessen sorgfältigen Vorbereitung der ursprünglichen Zuschlagserteilung durch den öffentlichen Auftraggeber oder den Auftraggeber unter Berücksichtigung der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel, der Art und Merkmale des konkreten Projekts, der vorbildlichen Praxis im betreffenden Bereich und der Notwendigkeit, ein angemessenes Verhältnis zwischen den bei der Vorbereitung der Zuschlagserteilung eingesetzten Ressourcen und dem absehbaren Nutzen zu gewährleisten, nicht hätten vorausgesagt werden können.


Desegregatie vraagt politiek engagement, tijd, zorgvuldige voorbereiding en implementatieplannen die afgestemd zijn op de lokale omstandigheden.

Diese Segregation kann nur durch ein politisches Bekenntnis zu diesem Ziel sowie mit Zeit, einer sorgfältigen Vorbereitung und Umsetzungsplänen, die die lokalen Gegebenheiten berücksichtigen, überwunden werden.


Activiteiten op het gebied van voedselverstrekking moeten op langere termijn worden gepland en moeten door de betrokken nationale autoriteiten en partners uit het maatschappelijk middenveld zorgvuldig worden voorbereid.

Nahrungsmittelhilfeaktionen erfordern eine langfristige Planung und eine sorgfältige Vorbereitung durch die betreffenden nationalen Behörden und Partner aus der Zivilgesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De discussie gaat over de meest effectieve manier om dit te doen. Gezien de politieke gevoeligheid van deze kwestie en de allesbehalve toeschietelijke houding van sommige lidstaten, moet dit zeer zorgvuldig worden voorbereid.

In Anbetracht der politischen Brisanz dieses Themas und der nicht gerade entgegenkommenden Haltung einiger Mitgliedstaaten muss das Terrain sehr sorgfältig sondiert werden.


In dit onderzoek wordt echter geen evaluatie gegeven van de gevolgen van openstelling van de markt van postdiensten voor de sociale en territoriale samenhang; doordat deze diensten van algemeen economisch belang een zo hoge symbolische waarde hebben, moeten de volgende fasen van de openstelling van de markt dan ook zorgvuldig worden voorbereid.

Allerdings bewertet diese Studie nicht die Folgen der Öffnung des Postmarktes für den sozialen und territorialen Zusammenhalt, und so macht der hohe symbolische Wert dieser Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse eine sorgfältige Vorbereitung der nächsten Schritte zur Öffnung des Marktes erforderlich.


Toch is het als gevolg van het zeer gevoelige karakter van de beschikbaarstelling van postdiensten en de hoge symbolische waarde van deze diensten van algemeen economisch belang noodzakelijk dat de volgende stappen naar een openstelling van de markt zorgvuldig worden voorbereid.

Dennoch machen der sehr sensible Charakter der Bereitstellung der Postdienste und der hohe symbolische Wert dieser Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse eine sorgfältige Vorbereitung der nächsten Schritte zur Öffnung des Marktes erforderlich.


Als de Commissie ten gunste van ontvlechting beslist, moet de tenuitvoerlegging zorgvuldig worden voorbereid zodat die met betrekking tot eigendomsrechten zo gevoelig mogelijk is.

Sollte sich die Kommission für die Entflechtung entscheiden, muss der Umsetzungsprozess sorgfältig vorbereitet werden, damit die Eigentumsrechte möglichst gewahrt werden.


Vanwege het grote aantal onderwerpen, de diversiteit van de betrokken partijen, de gecompliceerde aard van het werk en de beperkte tijd dient de raadplegingsprocedure zorgvuldig te worden voorbereid.

Aufgrund der großen Zahl an Themen, der Heterogenität der Beteiligten, der Komplexität der Aufgabe und zeitlicher Sachzwänge muss das Konsultationsverfahren gründlich vorbereitet werden.


- de vorming van "reserves van nuttige projecten", de enige manier voor de nieuwe lidstaten om de beschikking te hebben over een toereikend aantal zorgvuldig voorbereide projecten dat het hun mogelijk maakt de communautaire steun volledig te besteden.

- die Einrichtung effizienter Projekterarbeitungsmechanismen - eine Grundvor aussetzung, damit die neuen Mitgliedstaaten über eine hinreichende Anzahl gründlich vorbereiteter Projekte verfügen, die es ihnen gestatten, die Gemeinschaftsmittel vollständig auszuschöpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgvuldig is voorbereid' ->

Date index: 2022-08-26
w