Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgwekkend dat wij in europa in feite een stap terug doen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is naar mijn mening uiterst zorgwekkend dat wij in Europa in feite een stap terug doen inzake de bescherming van proefdieren.

Nach meiner Auffassung ist es sehr Besorgnis erregend, dass wir in Europa einen Schritt zurückgehen, wenn es um den Schutz von Tieren geht, die für Versuche verwendet werden.


Als we de amendementen die hij voorstelt zouden aanvaarden, zouden we in feite een stap terug doen op het gebied van controle en handhaving in plaats van de bepalingen te versterken die versterking behoeven.

Daher würden wir, wenn wir die von ihm vorgeschlagenen Änderungen vornehmen würden, uns in Bezug auf Kontrolle und Durchsetzung tatsächlich rückwärts bewegen, anstatt die Vorschriften zu stärken, die gestärkt werden müssen.


Als we de amendementen die hij voorstelt zouden aanvaarden, zouden we in feite een stap terug doen op het gebied van controle en handhaving in plaats van de bepalingen te versterken die versterking behoeven.

Daher würden wir, wenn wir die von ihm vorgeschlagenen Änderungen vornehmen würden, uns in Bezug auf Kontrolle und Durchsetzung tatsächlich rückwärts bewegen, anstatt die Vorschriften zu stärken, die gestärkt werden müssen.


Daarom is de stemming die morgen zal plaatsvinden niet de afsluiting van een proces, maar het startpunt van een enorm karwei waarvan de Commissie zich zal moeten kwijten om Europa een nieuwe impuls te geven, in weerwil van degenen die de Europese Unie willen laten stilstaan of een stap terug laten doen, en om te ijveren voor een beter Europa, voor een Europa dat veel beter is dan het Europa ...[+++]

Daher wird die morgige Abstimmung nicht das Ende eines Prozesses kennzeichnen, sondern vielmehr den ersten Schritt bzw. den Ausgangspunkt einer gewaltigen Aufgabe, die von der neuen Kommission übernommen werden muss, so dass sie alldenjenigen zum Trotz, die eine Lähmung oder einen Rückzug der Europäis ...[+++]


Als in het ergste geval, om wat voor reden dan ook, de overeenkomst niet geratificeerd wordt, zou Europa niet alleen maar stil komen te vallen; Europa zou een aanzienlijke en gevaarlijke stap terug doen.

Sollte der schlimmste Fall eintreten und der Vertrag aus diesen oder jenen Gründen nicht ratifiziert werden, hätte das nicht einfach nur ein Verharren im jetzigen Zustand zur Folge, sondern wäre ein signifikanter und gefährlicher Rückschritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgwekkend dat wij in europa in feite een stap terug doen' ->

Date index: 2024-04-02
w