Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgwekkend dat wij in europa in feite een stap terug " (Nederlands → Duits) :

Het is naar mijn mening uiterst zorgwekkend dat wij in Europa in feite een stap terug doen inzake de bescherming van proefdieren.

Nach meiner Auffassung ist es sehr Besorgnis erregend, dass wir in Europa einen Schritt zurückgehen, wenn es um den Schutz von Tieren geht, die für Versuche verwendet werden.


Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning ...[+++]

Einen wichtigen Schritt in diese Richtung hat das Europäische Parlament mit der vorbereitenden Maßnahme „Kultur in den Außenbeziehungen der EU“ (2013-14) unternommen, die das enorme Potenzial der Kultur für die Außenbeziehungen der EU aufzeigt und unterstreicht, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten von einer besseren Abstimmung ihrer Kulturdiplomatie umfassend profitieren könnten.


Sommigen vinden dat Europa door de verlaging van het algehele plafond van de vastleggingen met 3% een stap terug doet.

Einige sehen in der Absenkung der Gesamt­obergrenze für Verpflichtungen um 3 % einen Rückschritt für Europa.


Als we de amendementen die hij voorstelt zouden aanvaarden, zouden we in feite een stap terug doen op het gebied van controle en handhaving in plaats van de bepalingen te versterken die versterking behoeven.

Daher würden wir, wenn wir die von ihm vorgeschlagenen Änderungen vornehmen würden, uns in Bezug auf Kontrolle und Durchsetzung tatsächlich rückwärts bewegen, anstatt die Vorschriften zu stärken, die gestärkt werden müssen.


Als we de amendementen die hij voorstelt zouden aanvaarden, zouden we in feite een stap terug doen op het gebied van controle en handhaving in plaats van de bepalingen te versterken die versterking behoeven.

Daher würden wir, wenn wir die von ihm vorgeschlagenen Änderungen vornehmen würden, uns in Bezug auf Kontrolle und Durchsetzung tatsächlich rückwärts bewegen, anstatt die Vorschriften zu stärken, die gestärkt werden müssen.


Ondernemerspotentieel van vrouwen - het feit dat in Europa slechts 34,4 % van de ondernemers vrouwen zijn, doet veronderstellen dat zij meer moeten worden aangemoedigd en beter moeten worden ondersteund om de stap naar het ondernemerschap te zetten.

Frauen: Lediglich 34,4 % der Selbständigen in Europa sind Frauen. Dies legt nahe, dass Frauen mehr Förderung und Unterstützung bedürfen, um unternehmerisch tätig zu werden.


Deze problemen zijn niet opgelost door het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waarin de conclusies van de eerste lezing van het Parlement weliswaar in hoofdlijnen zijn overgenomen, maar dat op diverse andere punten in feite een stap terug betekent, met name op het gebied van de maatschappelijke diensten en het arbeidsrecht, iets waar het Europees Verbond v ...[+++]

Diese Probleme wurden mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates nicht gelöst, und obwohl er tatsächlich die wesentlichen Schlussfolgerungen aus der ersten Lesung des Europäischen Parlaments übernommen hat, stellt er in der Tat in mehreren anderen Punkten, vor allem den sozialen Dienstleistungen und dem Arbeitsrecht, einen Rückschritt dar, wie der Europäische Gewerkschaftsbund betonte.


Ik heb uitgelegd dat de Ecofin-Raad niet alleen een aanval betekent op de conclusies van de Conventie, maar zelfs op het Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen uit 1975, en dat dit in institutioneel opzicht in feite een stap terug was.

Ich erklärte, dass das Vorgehen des ECOFIN-Rates nicht nur einen Angriff auf die Schlussfolgerungen des Konvents darstellte, sondern sogar auf den Haushaltsvertrag aus dem Jahre 1975, und dass es in institutioneller Hinsicht sogar einem Rückschritt gleichkommt.


Dit is geen stap terug voor Europa, maar een stap naar een beter Europa.

Dabei geht es keinesfalls um „weniger Europa“, sondern um ein „besseres Europa“.


Een belangrijke stap in de goede richting is het feit dat Turkije kortgeleden wetgeving heeft aangenomen inzake religieuze stichtingen, waardoor het voor religieuze stichtingen gemakkelijker is geworden om inbeslaggenomen eigendommen terug te krijgen.

Hier stellt die jüngst erfolgte Annahme von Rechtsvorschriften zu religiösen Stiftungen, die die Rückgabe beschlagnahmten Eigentums von Religionsgemeinschaften erleichtern, einen wichtigen Fortschritt dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgwekkend dat wij in europa in feite een stap terug' ->

Date index: 2024-05-28
w