Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou allereerst de europese commissie willen gelukwensen » (Néerlandais → Allemand) :

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Willen we migratie beter beheren, dan moeten we werk blijven maken van onze brede aanpak en ons inspannen voor herplaatsing en hervestiging, de inzetbaarheid van de Europese grens- en kustwacht en verdere samenwerking met Turkije.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Wenn wir Migration besser steuern wollen, müssen wir mit der Umsetzung unseres umfassenden Konzepts fortfahren – von der Umverteilung und Neuansiedlung über die fortgesetzte Zusammenarbeit mit der Türkei bis hin zur Gewährleistung der Funktionsfähigkeit der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, beste collega's, ik zou allereerst de Europese Commissie willen gelukwensen met haar uitstekende verslag.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, zuerst möchte ich der Europäischen Kommission zu diesem ausgezeichneten Bericht gratulieren.


De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2010‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burger ...[+++]

Die Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Hindernissen für EU-Bürger, die an Europawahlen teilnehmen möchten, sind in der Mitteilung der Kommission vom 12. März 2013 „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“[113] dargelegt und im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV) zusammengefasst, der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.


Het ‘Europees ruimtebeleid’ is het allereerste gezamenlijke document van de Europese Commissie en de directeur-generaal van het ESA.

Diese erste Europäische Raumfahrtpolitik stellt ein gemeinsames Dokument der Europäischen Kommission und des Generaldirektors der ESA dar.


Het rapport bevestigt dat er door alle betrokkenen en op alle verschillende niveaus - de Europese Commissie, de lidstaten en de sociale partners - een veelzijdige benadering moet worden gehanteerd, als we daadwerkelijke en duurzame resultaten willen bereiken.

Der Bericht bekräftigte, dass von allen Akteuren und auf allen Ebenen - Europäische Kommission, Mitgliedstaaten, Sozialpartner - ein mehrdimensionaler Ansatz zu verfolgen ist, wenn tatsächlich nachhaltige Ergebnisse erzielt werden sollen.


De Europese Commissie heeft op 26 april 2017 wetgevingsvoorstellen betreffende de combinatie werk-gezin ingediend, die zullen zorgen voor meer flexibiliteit en een betere bescherming voor moeders, vaders en verzorgers, of zij nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of opnieuw aan het werk willen gaan.

Am 26. April 2017 hat die Europäische Kommission Legislativvorschläge zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben vorgelegt, die Müttern, Vätern und betreuenden Angehörigen mehr Flexibilität und besseren Schutz gewähren werden, egal ob sie für die Betreuung ihrer Kinder frei nehmen, von flexiblen Arbeitsregelungen profitieren oder in den Beruf zurückkehren möchten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik u willen gelukwensen met uw verkiezing.

– Herr Präsident! Erlauben Sie mir, Ihnen zuallererst meine Glückwünsche zu Ihrer Wahl auszusprechen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik u willen gelukwensen met uw verkiezing.

– Herr Präsident! Erlauben Sie mir, Ihnen zuallererst meine Glückwünsche zu Ihrer Wahl auszusprechen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik u willen gelukwensen met uw verkiezing.

– (EN) Herr Präsident! Eingangs möchte ich Ihnen zu Ihrer Beförderung gratulieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik u willen gelukwensen met uw verkiezing.

– (EN) Herr Präsident! Eingangs möchte ich Ihnen zu Ihrer Beförderung gratulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou allereerst de europese commissie willen gelukwensen' ->

Date index: 2022-07-31
w