Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "zou bemoeilijken stelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat er verontrustende aanwijzingen zijn van ernstige schendingen van de democratische regels en vrijheden in Oekraïne, die de kansen op een oplossing van de gespannen sociaal-economische situatie en de politieke vijandigheden in het land verder bemoeilijken, zoals de ontbinding van de parlementaire fractie van de Communistische Partij van Oekraïne, de rechtszaak die moet leiden tot het verbod van die partij, en een nieuwe wet die de overheid in staat stelt televisie- en radio-uitzendingen te verbieden of te beperken, me ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es beunruhigende Anzeichen dafür gibt, dass in der Ukraine ernsthaft gegen demokratische Regeln und Freiheiten verstoßen wird, wodurch die Chancen weiter verringert werden, die angespannte sozioökonomische Lage und die politischen Feindseligkeiten im Land zu überwinden, etwa die Auflösung der Fraktion der Kommunistischen Partei der Ukraine im Parlament, die Gerichtsverhandlung, die zum Verbot dieser Partei führen soll, ein neues Gesetz, mit dem die Behörden befugt werden, Fernsehen und Rundfunk zu verbieten oder einzuschränken, Medienaktivitäten, auch im Internet, einzuschränken oder zu unterbinden, die Herstellung oder Verteilung von Druckerzeugnissen einzuschränken oder zu untersagen und Telekommunikationsdienstle ...[+++]


7. is van mening dat de markt voor reserveonderdelen evenveel aandacht verdient als de markt voor afgemonteerde voertuigen; onderstreept dat zij gelijk moeten worden behandeld, met name ten aanzien van het bijeenbrengen en beheren van productinformatie; stelt vast dat uiteenlopende nationale regels de verwezenlijking van een interne markt voor tuning en reserveonderdelen zeer sterk bemoeilijken; dringt er daarom bij de Commissie op aan voorstellen voor de harmonisatie en verdere ontwikkeling van deze sector in te dienen en de Europ ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass der Ersatzteilmarkt gleichberechtigt neben dem Markt für das fertige Fahrzeugprodukt steht; betont, dass sich daraus auch eine Gleichberechtigung bei der Teilhabe und Verwaltung von Produktinformationen ergibt; stellt fest, dass abweichende nationale Vorschriften die Schaffung eines Binnenmarktes für Kraftfahrzeugeinstellungen und Ersatzteile sehr erschweren; fordert die Kommission daher mit Nachdruck auf, Vorschläge vorzulegen, um diesen Sektor zu harmonisieren und weiterzuentwickeln und die europäischen Standards auf der Grundlage der Herstellung zertifizierter Ersatzteile und Bauteile, die in der EU zugelas ...[+++]


De extra eisen die Frankrijk stelt, zijn in strijd met de internemarktregels van de EU omdat zij de ingebruikneming van ingevoerde ambulances in Frankrijk bemoeilijken en duurder maken (het kost voor elk voertuig 35 000 euro om het in Frankrijk te testen).

Mit seinen zusätzlichen Anforderungen verletzt Frankreich die Regeln des EU-Binnenmarkts, da die Inbetriebnahme importierter Krankenwagen in Frankreich erschwert wird und zusätzliche Kosten verursacht (die Prüfung eines Fahrzeugs in Frankreich kostet 35 000 EUR).


114. stelt vast dat wat betreft de bevordering van handelsbetrekkingen en culturele diversiteit de toegang tot de markt van derde landen versperd wordt door tal van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen die verband houden met de kwetsbaarheid van de distributie- en exploitatienetwerken en een echte aanwezigheid van de Europese cultuur bemoeilijken;

114. stellt im Zusammenhang mit der Förderung des Austauschs und der kulturellen Vielfalt fest, dass es zahlreiche tarifäre und nichttarifäre Hindernisse beim Zugang zu den Märkten in Drittländern gibt, die in Verbindung mit der Instabilität der Vertriebs- und Nutzungsnetze eine wirkliche Präsenz der europäischen Kultur erschweren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MT stelt de voorwaarde dat er een vergunning moet zijn verkregen bij de minister van Justitie en Binnenlandse Zaken, wat uitoefening van dit recht kan bemoeilijken.

MT fordert, dass eine Genehmigung des Ministers für Justiz und Inneres eingeholt werden muss, was die Ausübung dieses Rechts erschweren kann.


MT stelt de voorwaarde dat er een vergunning moet zijn verkregen bij de minister van Justitie en Binnenlandse Zaken, wat uitoefening van dit recht kan bemoeilijken.

MT fordert, dass eine Genehmigung des Ministers für Justiz und Inneres eingeholt werden muss, was die Ausübung dieses Rechts erschweren kann.


83. vestigt de aandacht op de onvermijdelijke kosten in verband met de noodzakelijke modernisering van de overheid; wijst erop dat geplande verdere belastingverlagingen, die volgens een recent IMF-rapport uitgesteld zouden kunnen worden, de bijeenbrenging van de nodige middelen zou bemoeilijken; stelt voor vanuit begrotingsoogpunt grotere prioriteit toe te kennen aan de hervorming van de overheid;

83. verweist auf die unvermeidlichen Kosten, die mit der notwendigen Modernisierung der öffentlichen Verwaltung verbunden sind; stellt fest, dass die geplanten weiteren Steuersenkungen, die einem kürzlich vorgelegten Bericht des IWF zufolge aufgeschoben werden könnten, die Mobilisierung ausreichender Mittel erschweren würden; schlägt vor, der Reform der öffentlichen Verwaltung im Haushalt höhere Priorität einzuräumen;


74. vestigt de aandacht op de onvermijdelijke kosten in verband met de noodzakelijke modernisering van de overheid; wijst erop dat geplande verdere belastingverlagingen, die volgens een recent IMF-rapport uitgesteld zouden kunnen worden, de bijeenbrenging van de nodige middelen zou bemoeilijken; stelt voor vanuit begrotingsoogpunt grotere prioriteit toe te kennen aan de hervorming van de overheid;

74. verweist auf die unvermeidlichen Kosten, die mit der notwendigen Modernisierung der öffentlichen Verwaltung verbunden sind; stellt fest, dass die geplanten weiteren Steuersenkungen, die einem kürzlich vorgelegten Bericht des IMF zufolge aufgeschoben werden könnten, die Mobilisierung ausreichender Mittel erschweren könnten; schlägt vor, der Reform der öffentlichen Verwaltung im Haushalt höhere Priorität einzuräumen;


Dit geeft de lidstaten de mogelijkheid flexibel compensaties te geven voor regionale verschillen in productiemethoden en productieomstandigheden die herstructurering bemoeilijken en stelt hun verder ook in staat om extensieve productie te bevorderen.

Dies gibt den Mitgliedstaaten einen Handlungsspielraum zum Ausgleich regionaler Unterschiede bei den Produktionsverfahren und den agronomischen Bedingungen, die die Umstrukturierung erschweren könnten, und soll dazu beitragen, die Extensivhaltung zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : zou bemoeilijken stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bemoeilijken stelt' ->

Date index: 2024-12-27
w