Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bezwijken door afschuiving
Bezwijken door breuk
Breuk door afschuiving
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "zou bezwijken onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezwijken door afschuiving | bezwijken door breuk | breuk door afschuiving

Abscheren | Bruch | Scherbruch | Versagen durch Bruch


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

offene Handelsgesellschaft [ OHG | Personengesellschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, goed bestuur, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar vooral de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.

Die Beitrittkriterien betreffen die institutionelle Stabilität als Garantie für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Regierungsführung, Wahrung der Menschenrechte sowie Achtung und Schutz von Minderheiten, einen ausreichenden Stand der wirtschaftlichen Entwicklung, um dem Wettbewerb im Binnenmarkt standhalten zu können, und die Fähigkeit, nicht nur die Rechte, sondern vor allem auch die aus den Verträgen erwachsenden Verpflichtungen zu übernehmen.


Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten, het non-discriminatiebeginsel en het respect voor en de bescherming van minderheden en kwetsbare groepen garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.

Die Beitrittskriterien betreffen die institutionelle Stabilität als Garantie für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte und Nichtdiskriminierung sowie Achtung und Schutz von Minderheiten und benachteiligten Gruppen, einen ausreichenden Stand der wirtschaftlichen Entwicklung, um dem Wettbewerb im Binnenmarkt standhalten zu können, und die Fähigkeit, nicht nur die Rechte, sondern auch die aus den Verträgen erwachsenden Verpflichtungen zu übernehmen.


Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.

Die Beitrittkriterien betreffen die institutionelle Stabilität als Garantie für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte sowie Achtung und Schutz von Minderheiten, einen ausreichend Stand der wirtschaftlichen Entwicklung, um dem Wettbewerb im Binnenmarkt standhalten zu können, und die Fähigkeit, nicht nur die Rechte, sondern auch die aus den Verträgen erwachsenden Verpflichtungen zu übernehmen.


Ik deel het standpunt van de rapporteur dat in gevallen waar men niet bij de deposito's kan, een voorgestelde uitbetalingstermijn van drie dagen onrealistisch is, omdat het depositogarantiestelsel waarschijnlijk zou bezwijken onder het enorme aantal.

Ich schließe mich der Meinung des Berichterstatters an, dass in Fällen, in denen nicht auf Einlagen zugegriffen werden kann, die vorgeschlagene Auszahlungsfrist von drei Tagen unrealistisch ist, da das Einlagensicherungssystem wahrscheinlich schon aufgrund der reinen Belastung durch die Zahlen versagen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa, dat in het verleden dreigde te bezwijken onder nationalisme, fascisme en communisme, dreigt nu dus te bezwijken onder de druk van regelneven.

Nachdem Europa in der Vergangenheit Gefahr lief, durch Nationalismus, Faschismus und Kommunismus zu sterben, riskiert es somit heute den Tod durch Legalismus.


Het is met name zaak dat de Europese regelgeving minder belastend wordt gemaakt, "vooral voor kleine en micro-ondernemingen die vaak bezwijken onder de zware lasten".

Vor allem müsse die Belastung der Unternehmen verringert werden, "da diese leider häufig von zu vielen Auflagen und Kosten geradezu erdrückt werden".


w