Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "zou bijvoorbeeld aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige gebruikers hebben echter aangegeven dat er ruimte is voor verdere verbetering, met name ten aanzien van de gebruiksvriendelijkheid van de webpagina's (bijvoorbeeld de navigatie- en zoekfuncties) en de frequentie van het onderhoud (bijvoorbeeld correctie van defecte hyperlinks).

Mehrere Befragte haben allerdings darauf hingewiesen, dass noch Verbesserungsbedarf hinsichtlich der Benutzerfreundlichkeit (etwa bei der Navigation oder bei den Suchfunktionen) und der regelmäßigen Wartung (etwa bei Wiederherstellung ausgefallener Hyperlinks) besteht.


De Commissie heeft bijvoorbeeld reeds aangegeven dat biobrandstoffen op basis van voedingsgewassen na 2020 niet voor overheidssteun in aanmerking dienen te komen[9].

So hat die Kommission bereits mitgeteilt, dass aus Nahrungsmittelpflanzen gewonnene Biokraftstoffe nach 2020 nicht mehr öffentlich gefördert werden sollten[9].


Er zullen nauwkeuriger omschrijvingen worden gegeven (bijvoorbeeld met betrekking tot de uitstoot in de bodem en percolaat) en er zal duidelijker worden aangegeven welke elementen van de rapportering vertrouwelijk zijn.

Es werden genauere Begriffsbestimmungen (etwa hinsichtlich der Freisetzung in die Böden oder des Sickerwassers) gegeben und Erläuterungen zu der Frage eingefügt, welche Angaben in der Berichterstattung vertraulich behandelt werden können.


Indien betalingen regelmatig moeten worden verricht, wordt de frequentie daarvan aangegeven (bijvoorbeeld maandelijks).

Sind regelmäßige Zahlungen zu leisten, ist das Zahlungsintervall (z. B. monatlich) anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dergelijke claims kan bijvoorbeeld aangegeven worden dat een hoog cholesterolgehalte het risico op een hartinfarct vergroot.

Derartige Angaben können darauf aufmerksam machen, dass ein hoher Cholesterinspiegel ein Risikofaktor mit Blick auf die Entwicklung koronarer Herzkrankheiten ist.


25. is van mening dat samenwerking met Eurojust en Europol, maar ook andere vormen van samenwerking met bedrijven in de sectoren vervoer en logistiek, de chemische industrie, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen het optreden van justitie en politie bij de bestrijding van drugshandel en andere delicten waarmee de georganiseerde misdaad zich bezighoudt ten goede zouden moeten komen, zonder dat afbreuk hoeft te worden gedaan aan hun geheimhoudingsplicht; onderstreept de noodzaak tot het terugdringen van het drugsaanbod middels strenge controles op drugsprecursoren, en verwelkomt het voorst ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass es zur Bekämpfung des Drogenhandels sowie anderer Straftaten, die Ausdrucksformen des organisierten Verbrechens sind, möglich sein sollte, dass die Justiz- und Polizeibehörden in ihrem Vorgehen nicht nur aus der Zusammenarbeit mit Eurojust und Europol, sondern auch aus Vereinbarungen über eine Zusammenarbeit mit Unternehmen in den Bereichen Verkehr und Logistik, der Chemieindustrie, den Anbietern von Internetdiensten sowie Banken und Finanzdienstleistern in den Mitgliedstaaten und in Drittländern Nutzen ziehen; hebt hervor, wie wichtig die Inangriffnahme des Problems der Rauschmittelbelieferung durch strikte ...[+++]


Het gaat immers om de geloofwaardigheid van het forum. Indien het forum aanbevelingen zou moeten formuleren, zou bijvoorbeeld aangegeven moeten worden - in een soort intern reglement - hoe aan deze aanbevelingen gevolg zal worden gegeven, welke organen verantwoordelijk zijn voor het in de praktijk brengen van deze aanbevelingen en voor de beoordeling van de bij de tenuitvoerlegging gemaakte vooruitgang.

Sollte das Forum beauftragt werden, Empfehlungen abzugeben, so müsste im Rahmen einer Art eigener Geschäftsordnung festgelegt werden, wie diese Empfehlungen weiterzubehandeln sind. Ferner wären die Gremien zu benennen, die für die praktische Umsetzung und die Bewertung der bei der Durchführung erzielten Fortschritte zuständig sind.


Deze tekst is nauwkeuriger geformuleerd. Er wordt bijvoorbeeld aangegeven hoe de betrekkingen tussen Europol en Interpol dienen te zijn, en dat is een goede zaak.

Der vor uns liegende Text ist präziser und legt die Beziehungen zwischen Europol und Interpol klarer fest, was zu begrüßen ist.


In deze context heeft de Commissie bijvoorbeeld aangegeven dat zij over bewijzen beschikt dat illegaal aangelande vis uit Groot-Brittannië in Nederland wordt verkocht en dat uit Frankrijk afkomstige ondermaatse vis in Spanje wordt verkocht, maar dat zij niet de bevoegdheid heeft om stappen te ondernemen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission z.B. darauf hingewiesen, daß sie Nachweise darüber besitzt, daß illegal angelandeter Fisch aus Großbritannien in den Niederlanden verkauft wird und daß Fisch unter der Mindestgröße mit Ursprung in Frankreich in Spanien verkauft wird, daß sie jedoch keinerlei Schritte unternehmen kann.


Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.

Zwar wurden bestimmte, in den POSEI-Programmen genannte Ziele nicht ganz erreicht (beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, doch dafür ist nicht in erster Linie die Gemeinschaft verantwortlich), oder sie wurden nicht angestrebt (beispielsweise der Ausgleich für die Energiemehrkosten auf den Azoren und Madeira). Dies beeinträchtigt jedoch das im ganzen sehr positive Bild nicht.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     zou bijvoorbeeld aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou bijvoorbeeld aangegeven' ->

Date index: 2021-08-12
w