Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de heer belet willen » (Néerlandais → Allemand) :

Verscheidene belanghebbenden zijn van mening dat het werknemers niet belet mag worden om meer dan het gemiddelde van 48 uur te werken als zij een extra inkomen willen verdienen of sneller carrière willen maken.

Mehrere Interessenträger sind der Auffassung, dass die Arbeitnehmer nicht daran gehindert werden sollten, mehr als durchschnittlich 48 Stunden zu arbeiten, wenn sie mehr verdienen oder ihren beruflichen Aufstieg beschleunigen wollen.


Het recht op een doeltreffende voorziening in rechte kan niet aldus worden uitgelegd dat het personen belet (geïnformeerde) beslissingen te nemen over de vraag of zij al dan niet schadevergoeding willen vorderen.

Das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf kann nicht in einer Weise ausgelegt werden, die Betroffene daran hindert, (in Kenntnis aller relevanten Umstände) eine Entscheidung darüber zu treffen, ob sie Schadensersatz geltend machen wollen oder nicht.


Enkele afgevaardigden – de heer Belet, mevrouw Matias – hebben het werkgelegenheidsprobleem aan de orde gesteld, maar veel afgevaardigden hebben ook gesproken over de omscholing van werknemers. Als we namelijk in de automobielsector naar een zeer innovatief industrieel systeem willen, dat gericht is op elektrische voertuigen maar ook op de ontwikkeling van vernieuwde verbrandingsmotoren – motoren die minder vervuilend zijn, maar ook andere mogelijkheden –, dan moeten we ook inzetten op het oms ...[+++]

Einige Abgeordnete - Herr Belet, Frau Matias - haben das Problem der Beschäftigung erwähnt, aber auch viele andere Abgeordnete haben über den Erhalt von Arbeitsplätzen gesprochen. Denn: Um ein industrielles System in der Automobilindustrie zu schaffen, das hochgradig innovativ ist und sich nicht nur auf Elektrofahrzeuge konzentriert, sondern auch auf die Entwicklung eines modifizierten Verbrennungsmotors (Verbrennungsmotoren, die die Umwelt weniger belasten, aber auch alle anderen Möglichkeite ...[+++]


Het recht op een doeltreffende voorziening in rechte kan niet aldus worden uitgelegd dat het personen belet (geïnformeerde) beslissingen te nemen over de vraag of zij al dan niet schadevergoeding willen vorderen.

Das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf kann nicht in einer Weise ausgelegt werden, die Betroffene daran hindert, (in Kenntnis aller relevanten Umstände) eine Entscheidung darüber zu treffen, ob sie Schadensersatz geltend machen wollen oder nicht.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik net als mijn collega’s de heer Belet willen bedanken voor het uitstekende werk dat hij heeft verricht.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte mich zuerst meinen Kolleginnen und Kollegen anschließen und Herrn Belet für die wunderbare Arbeit danken, die er geleistet hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Belet willen bedanken voor zijn aanpak van dit verslag.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Belet dafür danken, wie er an die Erarbeitung dieses Berichts herangegangen ist.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteurs, en vooral de heer Belet, willen feliciteren.

(EN) Herr Präsident! Ich beglückwünsche die Berichterstatter und besonders Herrn Belet, mit dem ich gemeinsam an der unabhängigen Überprüfung des europäischen Fußballs mitgearbeitet habe, die letztes Jahr vom Rat eingeleitet wurde.


Verscheidene belanghebbenden zijn van mening dat het werknemers niet belet mag worden om meer dan het gemiddelde van 48 uur te werken als zij een extra inkomen willen verdienen of sneller carrière willen maken.

Mehrere Interessenträger sind der Auffassung, dass die Arbeitnehmer nicht daran gehindert werden sollten, mehr als durchschnittlich 48 Stunden zu arbeiten, wenn sie mehr verdienen oder ihren beruflichen Aufstieg beschleunigen wollen.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de beide rapporteurs, en de heer Belet in het bijzonder, van harte willen feliciteren met het resultaat van hun werk.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte zunächst die beiden Berichterstatter, insbesondere aber Ivo Belet, zu den Ergebnissen ihrer Arbeit beglückwünschen.


Niets in deze beginselen belet een Lid-Staat om niet-EG-onderdanen die niet op het grondgebied van een Lid-Staat woonachtig zijn, als werknemer toe te laten indien de betrokkenen het grondgebied van een Lid-Staat tijdelijk willen binnenkomen, met name om:

Diese Grundsätze hindern die Mitgliedstaaten nicht daran, Staatsangehörigen dritter Länder, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten keinen Wohnsitz haben und die insbesondere deshalb vorübergehend einreisen möchten, um




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de heer belet willen' ->

Date index: 2025-03-12
w