Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de raad willen benadrukken » (Néerlandais → Allemand) :

[27] In de conclusies van de Europese Raad van Gotenburg bevestigt de Europese Unie "zo spoedig mogelijk" aan het streefcijfer van de VN (0,7% van het BNI voor officiële ontwikkelingshulp) te willen voldoen en "vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, die in 2002 in Johannesburg plaatsvindt, vooruitgang in de richting van deze doelstelling te willen boeken".

[27] In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Göteborg hat die Europäische Union ihre Zusage bekräftigt, den UN-Zielwert für staatliche Entwicklungshilfe von 0,7% des BNE ,so rasch wie möglich" zu erreichen und ,vor dem Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 in Johannesburg konkrete Fortschritte im Hinblick auf die Erreichung dieses Wertes zu erzielen".


De Europese Raad zou moeten benadrukken dat de overgang naar de informatiemaatschappij nog steeds een essentieel element vormt voor toekomstige groei en dat eEurope daarom een belangrijke beleidsdoelstelling blijft.

Der Europäische Rat sollte bekräftigen, dass der Übergang zur Informationsgesellschaft weiterhin ein entscheidender Faktor für das künftige Wachstum ist und dass ,eEurope" daher eines der politischen Hauptziele bleibt.


Ik zou de rapporteur voor zijn betrokkenheid bij de tripartiete onderhandelingen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie willen bedanken, en ik zou het belang van dergelijke vrijwaringsclausules voor de Europese economie willen benadrukken.

Ich möchte dem Berichterstatter für sein Engagement bei den Trilogverhandlungen zwischen Parlament, Rat und Kommission danken und die Wichtigkeit dieser Schutzklauseln für die europäische Wirtschaft hervorheben.


Ik zou de Raad willen vragen er werkelijk alles aan te doen om deze politieke overeenstemming te bereiken, maar ik zou niettemin ook het belang van de economische cohesie willen benadrukken.

Ich möchte den Rat dazu auffordern, ein sehr ernstes Augenmerk auf das Zustandebringen dieses politischen Abkommens zu legen, aber gleichwohl auch das Ziel des wirtschaftlichen Zusammenhalts zu betonen.


Wel zou de Raad willen benadrukken dat de EU in het kader van haar streven de rechtsstaat en de grondrechten te bevorderen en te verdedigen op dit moment uitgebreide bijstand verleent aan de rechterlijke macht en de nationale instanties voor de mensenrechten in Bosnië-Herzegovina, en voornemens is prioriteit te blijven geven aan dit belangrijke aspect van het stabilisatie- en associatieproces van het land.

Der Rat betont jedoch, dass aufgrund ihrer Entschlossenheit, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte zu fördern und zu verteidigen, die EU den Justizbehörden und den für die Verteidigung der Menschenrechte zuständigen innerstaatlichen Behörden in Bosnien und Herzegowina beträchtliche Unterstützung zukommen lässt und diesem wichtigen Aspekt des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses dieses Landes auch weiterhin Vorrang einräumen wird.


Maar ik zou hier graag willen benadrukken dat zowel de Europese Raad als de Commissie van mening is dat de Lissabonstrategie effectief is.

Dennoch möchte ich an dieser Stelle hervorheben, dass sowohl der Rat als auch die Kommission die Auffassung vertreten, die Lissabon-Strategie sei effizient.


Wat meer in het bijzonder de vraag betreft die de geachte afgevaardigde voor deze vergaderperiode heeft ingediend, zou de Raad willen benadrukken dat hij volledig doordrongen is van het belang van dit voorstel, dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan het voorkomen van mensenrechtenschendingen, een van de wezenlijke doelstellingen van de Europese Unie.

Bezüglich der konkreten Frage, die der Herr Abgeordnete auf der gegenwärtigen Tagung gestellt hat, möchte der Rat hervorheben, dass er sich der Bedeutung dieses Vorschlags sehr wohl bewusst ist, mit dem ein Beitrag zur Verhütung von Menschenrechtsverletzungen geleistet werden soll, was ein wesentliches Ziel der Europäischen Union darstellt.


De resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding („het proces van Kopenhagen”) en het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 2004 over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en Opleiding 2010” benadrukken het belang van een systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding, terwijl in het gezamenlijk voortgangsverslag van Raad en Commissie van 2008 de noodzaak wordt benadrukt van intensiv ...[+++]

In der Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung („Kopenhagen-Prozess“) und im 2004 angenommenen Gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird betont, wie wichtig ein System zur Anrechnung von Leistungspunkten für die Berufsbildung ist, wobei auch im Gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission von 2008 darauf hingewiesen wird, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Qualität und Attraktivität der Berufsbildung zu ...[+++]


Een dergelijk imago is met name aantrekkelijk voor vennootschappen die hun verbondenheid met Europa willen benadrukken of die hun voordeel willen doen met een Europese rechtsvorm, die bekender is dan de nationale rechtsvormen, om de markten van andere lidstaten te kunnen penetreren zonder dat het noodzakelijk is om daar een dochteronderneming te vestigen.

Diese Gesellschaftsform ist besonders für Unternehmen attraktiv, die ihre europäische Zugehörigkeit unterstreichen oder von einer europäischen Rechtsform profitieren wollen, die besser bekannt ist als ihre nationale Rechtsform, um sich ohne die Gründung ausländischer Tochtergesellschaften Zugang zu anderen EU-Märkten zu verschaffen.


De voorzitterschappen van de Raad willen laten zien dat zij concrete vooruitgang hebben geboekt op het gebied van samenwerking in derdepijleraangelegenheden.

Denn jeder Vorsitz will mit Fortschritten bei der Zusammenarbeit von Polizei und Zoll im Rahmen der dritten Säule aufwarten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de raad willen benadrukken' ->

Date index: 2022-07-18
w