Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsgeldigheid
Rechtsgeldigheid van de vertaling
Rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

Traduction de «zou de rechtsgeldigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtsgeldigheid van verrichte handelingen

Wirksamkeit von Handlungen




rechtsgeldigheid van de vertaling

Glaubwürdigkeit der Übersetzung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In punt 42 van het bestreden arrest heeft het Gerecht opgemerkt dat noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 automatisch en onmiddellijk invloed heeft gehad op het destijds geldende besluit 2007/868/EG van de Raad van 20 december 2007 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 en tot intrekking van besluit 2007/445/EG (PB L 340, blz. 100), aangezien dat besluit van kracht bleef, met kracht van wet, op grond van het vermoeden van rechtsgeldigheid van de handelingen van de Unie, zolang het niet was ingetrokken, in het kader van een beroep tot ni ...[+++]

In Randnr. 42 des angefochtenen Urteils hat das Gericht dargelegt, weder das Urteil des Court of Appeal vom 7. Mai 2008 noch die Verordnung des Home Secretary vom 23. Juni 2008 hätten sich automatisch und unmittelbar auf den seinerzeit geltenden Beschluss 2007/868/EG des Rates vom 20. Dezember 2007 zur Durchführung von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 und zur Aufhebung des Beschlusses 2007/445/EG (ABl. L 340, S. 100) ausgewirkt, da dieser Beschluss nach dem für Rechtsakte der Union geltenden Grundsatz der Vermutung ihrer Rechtmäßigkeit fortgegolten habe, solange er nicht zurückgenommen, im Rahmen einer Nichtigkeitsklage ...[+++]


De nadruk van de controle lag op de organisatie, het besluitvormingsproces en de toezichtprocedures van de Commissie in de periode 2008-2010; de rechtsgeldigheid van de besluiten van de Commissie is tijdens deze controle echter niet beoordeeld.

Die Prüfung war schwerpunktmäßig ausgerichtet auf die Organisation und Entscheidungsfindung sowie die Überwachungsverfahren der Kommission im Zeitraum 2008-2010, wobei allerdings die Stichhaltigkeit der Entscheidungen der Kommission nicht beurteilt wurde.


Om te voorkomen dat verschillende EU-landen het EU-recht op uiteenlopende wijze interpreteren, kan een nationale rechtbank het Europese Hof van Justitie om advies vragen wanneer zij twijfels heeft over de uitleg of rechtsgeldigheid van een EU-rechtshandeling.

Damit verhindert wird, dass die einzelnen EU-Mitgliedstaaten das EU-Recht unterschiedlich auslegen, ist das Verfahren der Vorabentscheidung vorgesehen, über das ein nationales Gericht bei Zweifeln über die Auslegung oder die Gültigkeit einer EU-Vorschrift den Europäischen Gerichtshof um Klärung ersuchen kann.


De Commissie zal deze richtsnoeren daarna met de lidstaten bespreken om hen met de bekrachtiging door de lidstaten rechtsgeldigheid te verlenen.

Die Kommission wird die Leitlinien anschließend mit den Mitgliedstaaten erörtern, um ihnen mit Zustimmung der Mitgliedstaaten normativen Wert zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dit besluit doet geen afbreuk aan de rechtsgeldigheid van overeenkomsten die zijn gesloten door Europol zoals opgericht bij de Europol-overeenkomst voordat dit besluit van toepassing was.

(1) Dieser Beschluss lässt die von Europol auf der Grundlage des Europol-Übereinkommens vor Geltungsbeginn dieses Beschlusses geschlossenen Vereinbarungen unberührt.


De monsters moeten zo worden behandeld dat hun rechtsgeldigheid en bruikbaarheid voor de analyse gewaarborgd is.

Mit Proben ist so umzugehen, dass ihre rechtliche und analytische Validität gewährleistet ist.


7. De monsters moeten zo behandeld en geëtiketteerd worden dat hun rechtsgeldigheid en bruikbaarheid voor de analyse gewaarborgd is.

(7) Proben sind so zu handhaben und zu kennzeichnen, dass ihre rechtliche und analytische Validität gewährleistet ist.


De Commissie heeft als verzachtende omstandigheid aanvaard dat er onzekerheid bestond over de rechtsgeldigheid van de bierclausules in Luxemburg op het tijdstip van de ondertekening van de overeenkomst en dat hierdoor bij de partijen twijfel over kon ontstaan of sommige bepalingen van de kartelovereenkomst een inbreuk vormden.

Als mildernden Umstand wertete die Kommission die Tatsache, dass zu der Zeit, als die Kartellvereinbarung unterzeichnet wurde, in Luxemburg rechtliche Unsicherheit in Bezug auf die Durchsetzbarkeit von Bierbezugsbindungen bestand, was möglicherweise dazu geführt hat, dass die Parteien nicht zweifelsfrei wussten, ob einige Bestimmungen der Kartellvereinbarung eine Zuwiderhandlung darstellten.


- de rechtsgeldigheid van de voorgenomen maatregelen en de verenigbaarheid daarvan met de bestaande regelgeving, met name wat betreft de bepalingen inzake de homologatie en de goedkeuring van de voertuigen;

die Rechtsgültigkeit der vorgesehenen Maßnahmen und ihre Vereinbarkeit mit den geltenden Regelungen, insbesondere in Bezug auf die Bestimmungen über die Zulassung und die Betriebserlaubnis von Kraftfahrzeugen;


(4) Het Protocol van Madrid introduceerde in vergelijking met de Schikking van Madrid in artikel 14 als een van de belangrijkste vernieuwingen de mogelijkheid dat een intergouvernementele organisatie die een regionale administratie ten behoeve van de inschrijving van merken met rechtsgeldigheid op het grondgebied van de organisatie heeft, partij kan worden bij het Protocol van Madrid.

(4) Im Vergleich zum Madrider Abkommen besteht eine der Hauptneuerungen des Madrider Protokolls gemäß Artikel 14 darin, dass eine zwischenstaatliche Organisation mit einem regionalen Büro für die Zwecke der Eintragung von Marken mit Wirkung im Gebiet der Organisation Vertragspartei des Madrider Protokolls werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de rechtsgeldigheid' ->

Date index: 2022-06-12
w