Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de werkloosheid verder dalen » (Néerlandais → Allemand) :

De twee volgende jaren zou de werkloosheid verder dalen tot 8,5 % in 2018 en 7,9 % in 2019.

In den kommenden zwei Jahren dürfte die Arbeitslosigkeit weiter auf 8,5% (2018) bzw. 7,9% (2019) zurückgehen.


Hierdoor zou het werkgelegenheidscijfer van 64% in 2005 kunnen stijgen tot 66% in 2008, terwijl de werkloosheid zou dalen van een piekwaarde van meer dan 9% in 2004 tot 7,3% in 2008.

Dies wird dazu beitragen, die Beschäftigungsquote von 64 % im Jahr 2005 auf 66 % im Jahr 2008 anzuheben, während die Arbeitslosigkeit von ihrem Rekordhoch von über 9 % im Jahr 2004 auf 7,3 % im Jahr 2008 sinken wird.


De werkloosheid blijft dalen en bedroeg 7,5 % (8,9 % in de eurozone) in augustus 2017, het laagste niveau sinds 2008.

Die Arbeitslosenquote geht weiter zurück, lag im September 2017 bei 7,5 % (8,9 % im Euroraum) und hat damit ihren niedrigsten Stand seit 2008 erreicht.


In de EU zou de werkloosheid moeten dalen van 9,5% in 2015 tot 9,0% dit jaar en 8,7% volgend jaar.

In der gesamten EU dürfte die Arbeitslosenquote von 9,5 % 2015 auf 9,0 % in diesem Jahr und 8,7 % im nächsten Jahr zurückgehen.


Tegelijkertijd blijft het percentage ingewilligde asielverzoeken in de EU en de geassocieerde Schengenlanden voor alle burgers van de visumvrije Westelijke Balkanlanden verder dalen.

Gleichzeitig ging die Asylanerkennungsquote in der Union und in den Ländern des Schengen-Verbandes für alle Staatsangehörigen der westlichen Balkanstaaten, die der Visumfreiheit unterliegen, weiter zurück, was darauf hinweist, dass die überwiegende Mehrheit der Anträge offensichtlich unbegründet war.


De verhouding tussen het begrotingstekort en het bbp zal dit jaar verder dalen, zij het minder snel dan in 2013, van 4,5 % in 2011 tot respectievelijk 3 % in de EU en 2,6 % in de eurozone.

Die Defizitquoten dürften dieses Jahr weiter zurückgehen– wenn auch langsamer als 2013 – und von 4,5 % im Jahr 2011 auf 3 % in der EU bzw. 2,6 im Euro-Währungsgebiet sinken.


Als voorbeelden van recente positieve signalen wordt in het kwartaaloverzicht gewezen op feit dat er banen worden gecreëerd in de private sector, vooral in diensten, en dat de werkloosheid blijft dalen, zij het gematigd.

Zu den jüngsten positiven Anzeichen, die im Quartalsbericht hervorgehoben werden, gehören die Schaffung von Arbeitsplätzen im privaten Sektor (vor allem im Dienstleistungsbereich) und der stetige, wenn auch moderate, Rückgang der Arbeitslosigkeit.


Naarmate de prijzen verder dalen, zal het downloaden van data in 2014 maximaal nog slechts 20 cent per megabyte (plus btw) kosten, dat wil zeggen een besparing van 90 % ten opzichte van de meeste huidige tarieven.

Nach weiteren Preissenkungen werden Datendownloads ab 2014 nur noch 20 Cents pro Megabyte (zzgl. MwSt.) kosten, was gegenüber heutigen Preisen eine Einsparung von 90 % bedeutet.


De werkloosheid is sinds 2000 gedaald en zal naar verwachting verder dalen, maar blijft hoog ten opzichte van het EU-gemiddelde (9,6% tegen 7,6% in 2002).

Die Arbeitslosenquote geht seit dem Jahr 2000 zurück und dürfte noch weiter sinken. Dennoch liegt sie weiterhin deutlich über dem EU-Durchschnitt (9,6 % gegenüber 7,6 % im Jahr 2002).


De werkgelegenheidsgroei vertoont een lichte stijging, terwijl de werkloosheid blijft dalen.

Bei der Beschäftigung ist ein leichtes Wachstum zu verzeichnen und die Arbeitslosenquote geht weiter zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de werkloosheid verder dalen' ->

Date index: 2022-08-31
w