Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vervoersrecht van de zesde vrijheid
Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap
Zesde milieuactieprogramma
Zesde onderzoekprogramma Arbeidshygiene in de mijnen
Zesde onderzoeksprogramma Arbeidshygiene in de mijnen
Zesde vrijheid

Vertaling van "zou de zesde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervoersrecht van de zesde vrijheid | zesde vrijheid

sechste Freiheit | Verkehrsrecht der sechsten Freiheit


Zesde onderzoekprogramma Arbeidshygiene in de mijnen | Zesde onderzoeksprogramma Arbeidshygiene in de mijnen

Sechstes Forschungsprogramm Gesundheitsschutz im Bergbau


zesde milieuactieprogramma | Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap

sechstes Umweltaktionsprogramm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Vlaamse Regering zou het zesde onderdeel van het middel niet ontvankelijk zijn, vermits de verzoekende partij geen beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State zou hebben ingesteld van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015 « tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handic ...[+++]

Nach Darlegung der Flämischen Regierung sei der sechste Teil des Klagegrunds nicht zulässig, weil die klagende Partei keine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat gegen den Erlass der Flämischen Regierung vom 9. Januar 2015 « zur Abänderung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 17. März 2006 über die Leitung der Pflege und des Beistands zur Sozialeingliederung von Personen mit Behinderung und über die Anerkennung und Bezuschussung einer Flämischen Plattform von Vereinigungen für Personen mit Behinderung, bezüglich der Einführung des Beschwerdeverfahrens und der Verankerung der Bewertungskriterien » (Belgisches Staatsblatt, 29. Januar 201 ...[+++]


Het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat bij artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek zou worden gemaakt tussen, enerzijds, de personen die, op grond van artikel 167, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek, een beroep instellen tegen de weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om hun huwelijk te voltrekken en die voor de rechtbank waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, in het ongelijk worden gesteld, en, anderzijds, de ambtenaar van de burgerlijke stand die voor die rechtbank in het ongelijk wordt gesteld.

Der Gerichtshof wird gebeten, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zwischen den Personen, die aufgrund von Artikel 167 Absatz 6 des Zivilgesetzbuches gegen die Weigerung des Standesbeamten, ihre Trauung vorzunehmen, Beschwerde einlegten und vor dem befassten Gericht in der Sache unterlägen, einerseits und dem vor diesem Gericht in der Sache unterliegenden Standesbeamten andererseits gemacht werde.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


Uit de omstandigheid dat de verzoekende partij geen annulatieberoep tegen het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015 heeft ingesteld, kan niet worden afgeleid dat het zesde onderdeel van het middel, gericht tegen sommige bepalingen van het decreet van 25 april 2014, niet ontvankelijk zou zijn.

Aus dem Umstand, dass die klagende Partei keine Klage auf Nichtigerklärung des vorerwähnten Erlasses der Flämischen Regierung vom 9. Januar 2015 eingereicht hat, kann nicht abgeleitet werden, dass der sechste Teil des Klagegrunds, der gegen gewisse Bestimmungen des Dekrets vom 25. April 2014 gerichtet ist, nicht zulässig wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zesde middel in de zaak nr. 6136 wordt aangevoerd dat de artikelen 3, 19, 34 en 135, § 5, van de Interneringswet 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5.1 en 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden, omdat daardoor de opnameplicht voor private psychiatrische ziekenhuizen zou worden afgeschaft en het onmogelijk zou worden gemaakt voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij om een beslissing tot plaatsing van de geïnterneerde te nemen indien die private psychiatrische ziekenhuizen hiermee niet instemmen.

Im sechsten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 wird angeführt, dass die Artikel 3, 19, 34 und 135 § 5 des Internierungsgesetzes 2014 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 5 Absätze 1 und 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstießen, weil dadurch die Aufnahmepflicht für private psychiatrische Krankenhäuser abgeschafft werde und es der Kammer zum Schutz der Gesellschaft unmöglich gemacht werde, eine Entscheidung zur Unterbringung der Internierten zu ergreifen, wenn diese privaten psychiatrischen Krankenhäuser nicht damit einverstanden seien.


Meer informatie (waaronder het mediaprogramma en een samenvatting van het Zesde Cohesieverslag) over het Zesde Cohesieforum is te vinden op de website.

Mehr Informationen über das Sechste Kohäsionsforum (u. a. das Presseprogramm und eine Zusammenfassung des Sechsten Kohäsionsberichts) sind auf der Website zu finden.


In de zesde ronde van de onderhandelingen met het oog op de sluiting van een nieuwe visserij-overeenkomst tussen de Unie en het Koninkrijk Marokko hebben de twee partijen deze zaterdag 19 augustus 1995 besloten een pauze in te lassen om het noodzakelijke overleg te kunnen plegen.

Im Rahmen der sechsten Verhandlungsrunde im Hinblick auf den Abschluß eines neuen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko sind die beiden Parteien am Samstag, dem 19. August 1995, übereingekommen, eine Verhandlungspause einzulegen, um die notwendigen Konsultationen durchzuführen.


De twee partijen zijn ook overeengekomen deze zesde onderhandelingsronde vanaf 25 augustus 1995 in Brussel voort te zetten.

Die beiden Parteien haben beschlossen, die sechste Verhandlungsrunde am 25. August 1995 in Brüssel fortzusetzen.


De zesde bijeenkomst van het gemengd Samenwerkingscomité EU0/Jemen zal op 29 maart 1995 in Brussel plaatsvinden op het niveau van de hoge ambtenaren; daarbij zal worden gesproken over de lopende projecten voor economische bijstand en ontwikkelingssteun en over de toekomstige samenwerking op middellange termijn in het kader van de beleidshervormingen van Jemen en de behoeften aan economisch herstel.

Die sechste Sitzung des Gemischten Kooperationsausschusses EU-Jemen wird am 29. März 1995 in Brüssel auf der Ebene höherer Beamten stattfinden, um laufende Projekte für Wirtschafts- und Entwicklungshilfe zu prüfen und die künftige mittelfristige Zusammenarbeit im Rahmen der Erfordernisse der politischen Reform und wirtschaftlichen Erholung Jemens zu erörtern.


De zesde ronde van onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie over de overeenkomst voor partnerschap en samenwerking vond op 23 en 24 september in Brussel plaats.

Die sechste Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen fand am 23. und 24. September in Brüssel statt.




Anderen hebben gezocht naar : vervoersrecht van de zesde vrijheid     zesde milieuactieprogramma     zesde vrijheid     zou de zesde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de zesde' ->

Date index: 2022-10-21
w