Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een aparte begrotingspost moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In dit geval moeten alle locaties afzonderlijk worden geverifieerd, terwijl de desbetreffende milieugegevens apart moeten worden vermeld in de milieuverklaring (zie bijlage III, punt 3.7, en de leidraad inzake rapportage (bijlage II van deze beschikking)).

In diesem Fall sind alle Standorte getrennt zu begutachten und die mit diesen zusammenhängenden Umweltdaten getrennt in die Umwelterklärung aufzunehmen (Siehe Anhang III Punkt 3.7 und Leitfaden zur Umwelterklärung, Anhang II dieser Entscheidung).


Als de informatie geruime tijd voor het verlenen van de dienst aan de cliënt wordt verstrekt, schrijft deze richtlijn niet voor dat de ondernemingen de informatie hetzij apart moeten verschaffen, hetzij in het contract moeten opnemen.

Solange diese Informationen dem Kunden rechtzeitig vor der Erbringung der Dienstleistung übermittelt werden, verpflichtet diese Richtlinie Wertpapierfirmen in keiner Weise, die Informationen entweder gesondert oder durch Aufnahme in den Vertrag mit dem Kunden zu übermitteln.


Ik waardeer het dat sport wordt opgenomen in het Verdrag van Lissabon, dat in de begroting van 2009 een aparte begrotingspost voor de activiteiten op het terrein van sport dient te worden opgenomen, en dat er maatregelen worden ontwikkeld voor de promotie ervan in de lidstaten.

Ich begrüße die Aufnahme des Sports in den Vertrag von Lissabon, die Forderung nach einer separaten Haushaltslinie für Aktivitäten im Sportbereich im Haushaltsplan 2009 wie auch die Erarbeitung von Maßnahmen für die Sportförderung in den Mitgliedstaaten.


Wat de opneming van spinosad betreft, dient erop te worden gewezen dat micro-organismen in het algemeen in de biologische landbouw mogen worden gebruikt voor de bestrijding van ziekten en plagen, terwijl door micro-organismen geproduceerde stoffen in een aparte lijst moeten worden opgenomen.

Im Zusammenhang mit der Aufnahme von Spinosad sollte klargestellt werden, dass Mikroorganismen im Allgemeinen im ökologischen Landbau zur Schädlings- und Krankheitskontrolle zugelassen sind, während Produkte, die von Mikroorganismen erzeugt werden, einzeln im Verzeichnis geführt werden müssen.


In deze doorloop moeten categorie 4a-eurobankbiljetten gesorteerd worden in één vaste uitvoerlade, terwijl andere categorieën eurobankbiljetten in een aparte vaste uitvoerlade gesorteerd moeten worden zonder fysiek contact met categorie 4a-eurobankbiljetten.

In diesem Arbeitsgang müssen Euro-Banknoten der Kategorie 4a in einen stationären Ausgabestapler sortiert werden, während Euro-Banknoten der sonstigen Kategorien in einen getrennten Ausgabestapler sortiert werden müssen, der keinerlei physischen Kontakt mit Euro-Banknoten der Kategorie 4a hat.


Aangezien we hier hard gestreden hebben voor de opname van middelen voor biodiversiteit in de financiële vooruitzichten, en aangezien we hebben gesteld dat het programma Natura 2000 voor rekening zou kunnen komen van de structuurfondsen, een argument om de niet-opname van een aparte begrotingspost te rechtvaardigen, vragen wij u - en ik richt deze vraag aan de Commissie die niet luistert - waarom biodiversiteit niet een van de prioriteiten is geworden van FEDER, en waarom er voor biodiversiteit ...[+++]

Wir haben hier eine wahren Kampf geführt, um Haushaltsmittel für die Biodiversität in die Finanzielle Vorausschau aufzunehmen, es wurde angekündigt, dass das Programm Natura 2000 von den Strukturfonds berücksichtigt würde – als Argument, um zu rechtfertigen, dass keine neue Haushaltslinie geschaffen wird, können Sie uns nun sagen – und die Frage stelle ich an die Kommission, die nicht zuhört –, warum die Biodiversität nicht in die Prioritäten des EFRE aufgenommen wurde, und warum für die Biodiversität keinerlei Haushaltsmittel vorgesehen wurden.


Deze overmakingen moeten in overeenstemming met artikel 9, lid 1 immers altijd worden teruggestuurd of – in elk apart geval – moeten alle gegevens over de opdrachtgever worden geëist.

Denn diese Überweisungen müssten gemäß Art. 9 Abs. 1 des Verordnungsvorschlags stets zurückgewiesen werden oder - in jedem einzelnen Fall - müssten die vollständigen Datensätze zum Auftraggeber eingefordert werden.


Zo zou de steun voor visserij van het EVF worden ingeschreven onder een aparte begrotingspost.

Die für die Fischerei im Rahmen des EFF bereitgestellten Finanzmittel sollen also unter einer gesonderten Haushaltslinie verbucht werden.


Elk jaar zou een specifieke begrotingspost moeten worden ingesteld voor groenten en fruit in het kader van de communautaire verordeningen ter interne en externe bevordering van bepaalde producten. Voor groenten en fruit zou deze begrotingspost tenminste € 15 miljoen moeten bedragen.

Es wäre daher notwendig, im Rahmen der Gemeinschaftsregelungen über die interne und externe Absatzförderung alljährlich einen spezifischen Posten für Obst und Gemüse vorzusehen und für diesen Sektor einen Mindestbetrag von 15 Mio. Euro festzulegen.


Als de informatie geruime tijd voor de verrichting van de dienst aan de cliënt wordt verstrekt, schrijft deze richtlijn niet voor dat de ondernemingen de informatie hetzij apart in het kader van een publicitaire mededeling moeten verschaffen, hetzij in het contract moeten opnemen.

Solange diese Informationen dem Kunden rechtzeitig vor der Erbringung der Dienstleistung übermittelt werden, verpflichtet diese Richtlinie die Wertpapierfirmen in keiner Weise, die Informationen entweder gesondert als Teil einer Marketingmitteilung oder durch Aufnahme in den Vertrag mit dem Kunden zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een aparte begrotingspost moeten' ->

Date index: 2021-05-30
w