Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een dergelijke stap beslissend " (Nederlands → Duits) :

13. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands en veiligheidsbeleid, samen met de lidstaten binnen de VN met spoed te zoeken naar steun voor een groots internationaal plan om de watervoorziening in Jemen te garanderen, want afgezien van de absolute noodzaak hiervan zou een dergelijke stap beslissend kunnen zijn om een mogelijk vredesproces tot een succesvol einde te brengen en de bevolking het perspectief te bieden dat zij de landbouw kan verbeteren, zichzelf kan voeden en het land weer op kan bouwen;

13. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Mitgliedstaaten dringend auf, in den Vereinten Nationen Unterstützung für einen umfassenden internationalen Plan zu finden, um die Wasserversorgung im Jemen zu sichern, da dieser Schritt nicht nur absolut notwendig ist, sondern auch entscheidend dazu beitragen könnte, einen potenziellen Friedensprozess erfolgreich abzuschließen und der Bevölkerung die Perspektive einzuräumen, die Landwirtschaft verbessern, sich ernähren und das Land wiederaufbauen zu können;


Gezien het delicate karakter van een dergelijke stap zou het verstandig kunnen zijn hetzelfde doel eerder te proberen bereiken door een nieuw flexibiliteitsinstrument voor civiele crisisinterventie met inbegrip van GBVB-maatregelen te creëren en door het gebruik van de huidige noodreserve [15] uit te breiden tot GBVB-crisisinterventie.

Weil es sich dabei um einen heiklen Schritt handelt, wäre es ratsam, dasselbe Ziel eher dadurch zu erreichen, dass ein neues Flexibilitätsinstrument für nichtmilitärische Krisenbe wältigungsmaßnahmen, einschließlich GASP-Maßnahmen geschaffen wird und die Nutzung der derzeitigen Soforthilfereserve auf Krisenmaßnahmen im Rahmen der GASP ausgedehnt wird.


§ een beslissende stap zetten om in de langetermijnbehoeften van onze economie te voorzien en ons concurrentievermogen op te voeren.

§ entscheidende Fortschritte bei der Erfüllung der langfristigen Erfordernisse der Wirtschaft und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit


Daarom heeft de Commissie deze beslissende stap voorwaarts gezet en komt zij met een "Small Business Act" voor Europa.

Aus diesem Grund hat die Kommission diesen entscheidenden Schritt getan und mit dem „Small Business Act“ für Europa ein Grundsatzpapier für kleine Unternehmen vorgelegt.


Integendeel, wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek zich in de vorm van een administratieve klacht tot het tot aanstelling bevoegd gezag richt, kan een dergelijke stap, ongeacht de juridische betekenis ervan, niet tot gevolg hebben dat hem het recht wordt ontnomen om rechtstreeks beroep bij de rechter in te stellen.

Vielmehr kann, wenn sich ein Bewerber in der Form einer Verwaltungsbeschwerde an die Anstellungsbehörde wendet, ein solches Vorgehen, welche rechtliche Bedeutung ihm auch immer zukommen mag, nicht zur Folge haben, dass der Bewerber die Möglichkeit verliert, unmittelbar den Richter anzurufen.


Wij moeten deze eerste stap voorwaarts maken en als wij dat vandaag niet doen, duurt het lang, heel erg lang, voordat we weer een nieuwe gelegenheid hebben een dergelijke stap te nemen.

Wir müssen diesen ersten Schritt gehen, und wenn wir ihn heute nicht gehen, ist es bis zur Methode der Annahme in der Zukunft ein weiter Weg, ein sehr weiter Weg.


De lidstaten dienen een beslissende stap te zetten op de weg naar een slimme, gemoderniseerde en volledig aaneengesloten vervoers- en energie-infrastructuur, overeenkomstig richtsnoer 4 gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologie, productiviteitswinst te waarborgen, te zorgen voor gecoördineerde tenuitvoerlegging van infrastructuurprojecten, en de ontwikkeling van open, concurrerende en geïntegreerde netwerkmarkten te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten sollten in Einklang mit Leitlinie 4 entschieden darauf hinwirken, dass intelligente, modernere und vollständig vernetzte Verkehrs- und Energieinfrastrukturen entwickelt und Informations- und Kommunikationstechnologien genutzt werden, um Produktivitätszuwächse zu sichern, die koordinierte Durchführung von Infrastrukturprojekten sicherzustellen und die Entwicklung offener, wettbewerbsfähiger und integrierter Netzmärkte zu unterstützen.


61. betreurt dat 'actief ouder worden' in de Lissabon-strategie bijna uitsluitend is gedefinieerd in termen van betaald werk, terwijl het concept ruimer dient te worden toegepast zodat het begrip ook onbetaalde activiteiten inhoudt, zoals werk in maatschappelijke, politieke en andere vrijwilligersorganisaties; erkent dat voor een dergelijke actieve maatschappelijke betrokkenheid bij onbetaald werk een adequaat inkomen uit andere bronnen vereist is; erkent dat 'actief ouder worden' nauw in verband staat met het optrekken van de pensi ...[+++]

61. bedauert, dass der Begriff "aktives Altern" in der Lissabonner Strategie fast ausschließlich in Bezug auf bezahlte Beschäftigung definiert ist, während das Konzept dahingegen auch im weiteren Sinne auf unbezahlte Tätigkeiten in Organisationen der Zivilgesellschaft, politischen Organisationen oder anderen Freiwilligenorganisationen angewandt werden sollte; erkennt an, dass ein solches aktives Engagement in der Gesellschaft im Rahmen einer unbezahlten Tätigkeit ein angemessenes Einkommen aus anderen Quellen voraussetzt; anerkennt, dass das "aktive Altern" eng verknüpft ist mit der Anhebung des Rentenalters, und ist daher der Auffassu ...[+++]


Ik denk dat dit een goede gelegenheid is om erop te wijzen dat degene die nu een stap vooruit moet zetten ten gunste van de Chinees-Tibetaanse dialoog en een duurzame en rechtvaardige oplossing voor de Tibetaanse bevolking niet de Tibetaanse regering of de Dalai Lama is – zij hebben een dergelijke stap immers al gezet – maar vooral de Chinese regering.

Ich glaube, hier bietet sich uns eine gute Gelegenheit zu zeigen, dass es nicht die tibetische Regierung und der Dalai Lama sind, die sich jetzt in Richtung eines chinesisch-tibetischen Dialogs und einer dauerhaften und gerechten Lösung für das Volk von Tibet bewegen müssen – sie haben es schon getan –, sondern vor allem die chinesische Regierung.


stelt vast dat de nieuwe dienst "Europe Aid” een belangrijke stap voorwaarts is om de bestaande problemen met betrekking tot de achterstanden bij de betalingskredieten op te lossen; is nochtans van mening dat een dergelijke stap niet toereikend zal zijn om het gewenste niveau van efficiëntie te bereiken; verzoekt derhalve de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de externe hulp "in loco” ook de ervaring van externe agent ...[+++]

stellt fest, dass der neue Dienst "Europe Aid” ein wichtiger Schritt dahin ist, die bestehenden Probleme der Rückstände bei Zahlungsermächtigungen zu lösen; ist dennoch der Auffassung, dass ein solcher Schritt nicht ausreichen wird, um das gewünschte Niveau an Effizienz zu erreichen; lädt deshalb die Kommission ein, zur Durchführung von Außenhilfe "in loco” auch die Erfahrung externer Agenturen zu nutzen, solange diese höhere Effizienzstandards als die bereits bestehenden zentralisierten und dezentralisierten Dienste aufweisen können; erinnert daran, dass in solchen Fällen die Aktivitäten dieser Agenturen unter Respektierung der politischen Steuerung durch die Kommission und des finanziellen und buchhalterischen Rechtsrahmens der Europäi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een dergelijke stap beslissend' ->

Date index: 2021-09-21
w