Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een nauwere relatie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Tussen leraar en leerling zou een nauwere relatie moeten bestaan, de leerlingen zouden inspraak in het onderwijs moeten hebben en onderwijsinstellingen zouden dynamisch en flexibel moeten zijn.

Es sollten eine verstärkt auf die Lernenden zielende Methode, eine bessere Beziehung zwischen Lehrern und Lernenden, die Beteiligung der Jugend an der Umsetzung der Bildung sowie dynamische und anpassungsfähige Bildungseinrichtungen entwickelt werden.


Pas enkele jaren geleden kwam er een einde aan het verdeelde Europa, toen nieuwe lidstaten toetraden tot de Unie en andere landen de eerste stappen op weg naar het lidmaatschap of een nauwere relatie met de Unie zetten.

Erst vor wenigen Jahren wurde die Teilung Europas durch den EU-Beitritt neuer Mitgliedstaaten aufgehoben, und andere Staaten haben sich auf den Weg zur Mitgliedschaft oder zu engeren Beziehungen mit der Union begeben.


De grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt voor een groot deel bevorderd door de behoeften van de bedrijven als gevolg van meer volatiele markten, een groeiende globale concurrentie en nauwere relaties met de vraag van consumenten/klanten.

Weitgehend wurde diese stärkere Arbeitszeitflexibilität auch von den Unternehmen gefördert, weil sie ihren eigenen Bedürfnissen entgegenkam, die wiederum durch volatile Märkte, zunehmenden globalen Wettbewerb und ein stärkeres Eingehen auf die Nachfrage der Verbraucher/Kunden bedingt waren.


31. stelt zich op het standpunt dat effectbeoordelingen objectief moeten worden geverifieerd en systematisch in het kader van wetgevingsprocessen moeten worden uitgevoerd, ook als onderdeel van het proces van vereenvoudiging van de wetgeving; dringt derhalve aan op een actiever toezicht op en rapportage omtrent de omzetting van de EU-wetgeving door de Commissie; benadrukt dat het nauwer zou moeten worden betrokken bij de controle op de toepassing van de communautaire wetgeving, en onderstreept de noodzaak van een nauwere ...[+++]

31. ist der Ansicht, dass daher im Rahmen eines Gesetzgebungsprozesses und der Vereinfachung der Gesetzgebung Impaktstudien unabhängig überwacht und systematisch durchgeführt werden müssen; fordert daher eine aktivere Überwachung und Berichterstattung bezüglich der Umsetzung des EU-Rechts durch die Kommission; betont, dass es an der Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften enger beteiligt werden sollte, und unterstreicht die Notwendigkeit einer engeren interinstitutionellen Zusammenarbeit in Bezug auf die Komitologieverfahren;


G. overwegende dat de Raad bij zijn besluit omtrent het te verlenen onderhandelingsmandaat de mogelijkheid heeft overwogen om met Oekraïne een nauwere relatie tot stand te brengen; overwegende dat de Raad er echter beter aan zou hebben gedaan hiervoor een tastbaar perspectief aan te reiken en de vorm die de relatie middels het akkoord zou moeten aannemen nader te benoemen,

G. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss über das Verhandlungsmandat den Aufbau einer zunehmend engen Beziehung zur Ukraine ins Auge gefasst hat; in der Erwägung, dass es jedoch wünschenswert gewesen wäre, wenn er eine konkrete Perspektive aufgezeichnet und die Form der Beziehungen, die das Abkommen begründen wird, spezifiziert hätte,


G. overwegende dat de Raad bij zijn besluit omtrent het te verlenen onderhandelingsmandaat de mogelijkheid heeft overwogen om met Oekraïne een nauwere relatie tot stand te brengen; overwegende dat de Raad er echter beter aan zou hebben gedaan hiervoor een tastbaar perspectief aan te reiken en de vorm die de relatie middels het akkoord zou moeten aannemen nader te benoemen,

G. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss über das Verhandlungsmandat den Aufbau einer zunehmend engen Beziehung zur Ukraine ins Auge gefasst hat; in der Erwägung, dass es jedoch wünschenswert gewesen wäre, wenn er eine konkrete Perspektive aufgezeichnet und die Form der Beziehungen, die das Abkommen begründen wird, spezifiziert hätte,


G. overwegende dat de Raad bij zijn besluit omtrent het te verlenen onderhandelingsmandaat de mogelijkheid heeft overwogen om met Oekraïne een nauwere relatie tot stand te brengen; overwegende dat de Raad er echter beter aan zou hebben gedaan hiervoor een tastbaar perspectief aan te reiken en de vorm die de relatie middels het akkoord zou moeten aannemen nader te benoemen,

G. in der Erwägung, dass der Rat in seinem Beschluss über das Verhandlungsmandat den Aufbau einer zunehmend engen Beziehung zur Ukraine ins Auge gefasst hat; in der Erwägung, dass es jedoch wünschenswert gewesen wäre, wenn er eine konkrete Perspektive aufgezeichnet und die Form der Beziehungen, die das Abkommen begründen wird, spezifiziert hätte,


Het pleitte voor een nauwere relatie tussen het energiebeleid en de overige beleidsgebieden van de EU, met name klimaat, onderzoek en landbouw.

Er empfahl eine engere Anbindung der Energiepolitik an andere Bereiche der Gemeinschaftspolitik, insbesondere Klimaschutz, Forschung und Landwirtschaft.


1. is van mening dat de nauwere samenwerkingen moeten worden uitgevoerd in het institutionele kader van de Unie en acht het absoluut noodzakelijk dat één enkel institutioneel kader wordt gehandhaafd waarin alle leden van het Parlement en van de Commissie volledig deelnemen aan de uitoefening van de taken van elk van deze instellingen;

1. hält es für notwendig, dass sich die verstärkte Zusammenarbeit innerhalb des institutionellen Gefüges der Union entwickelt, und erachtet es für unabdingbar, dass ein einheitlicher institutioneller Rahmen erhalten bleibt, innerhalb dessen alle Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Kommission umfassend an der Ausübung der jedem dieser Organe obliegenden Funktionen mitwirken;


Nauwere relaties met de landen van herkomst moeten ervoor zorgen dat de voornaamste oorzaken van illegale immigratie worden aangepakt en dat het immigratiebeleid van de EU zodanig wordt opgezet dat het de ontwikkelingsdoelstellingen ondersteunt en leidt tot een billijke verdeling van de kosten en voordelen van immigratie.

Durch engere Kontakte mit den Herkunftsländern ist unter anderem auch eine bessere Bekämpfung der Ursachen illegaler Einwanderung sowie die Entwicklung einer EU-Migrationspolitik möglich, mit der Entwicklungsziele gefördert und eine gerechte Verteilung von Kosten und Nutzen der Einwanderung erreicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een nauwere relatie moeten' ->

Date index: 2024-03-28
w