Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een oproep willen doen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou een oproep willen doen aan alle leiders van alle fracties: voorstander zijn van eurobonds en vervolgens tegenstemmen – dat kan niet.

Ich appelliere an alle Fraktionsvorsitzenden: Sie können nicht behaupten, europäische Schuldtitel zu unterstützen, und dann gegen sie stimmen.


Ik zou een oproep willen doen aan u en alle collega's in het Parlement om zeer snel met het Europees Parlement het groene licht te geven voor dat patent, zodat het Europees patent eindelijk na meer dan 20 jaar discussie snel een realiteit zal zijn.

Ich möchte Sie und alle anderen Mitglieder dazu aufrufen, dem Europäischen Parlament schon bald grünes Licht für dieses Patent zu geben, sodass das Europäische Patent nach mehr als 20 Jahren Wirklichkeit werden kann.


Ik zou een oproep willen doen aan alle collega-parlementsleden van alle fracties om zich te voegen bij de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement (SD), de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa (ALDE), de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie (Verts/ALE) en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links (GUE/NGL), die het initiatief hebben genomen tot deze resolutie.

Ich möchte alle Kolleginnen und Kollegen aller politischen Fraktionen dazu aufrufen, sich der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament (SD), der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa (ALDE), der Grünen/Europäische Freie Allianz (Verts/ALE) und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (GUE/NGL) anzuschließen, die für den Entwurf dieser Entschließung die Initiative ergriffen haben.


Ik zou nu een oproep willen doen aan de Europese Commissie en aan commissaris Dalli, waarvan ik de opstelling tijdens de onderhandelingen heb gewaardeerd, ook al heeft de Commissie zijn rol als bemiddelaar tussen de standpunten niet altijd afdoende toegelicht.

Ich möchte nun an dieser Stelle an die Kommission und Herrn Kommissar Dalli appellieren, der auf bewundernswerte Weise die Verhandlungen geleitet hat, obwohl seine Rolle bei der Vermittlung zwischen den einzelnen Positionen von der Kommission wohl nicht eindeutig erklärt worden ist.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn, aangezien zij niet aan een gelijkwaardige bepaling worden onderworpen en bi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unter ...[+++]


Ik zou bijgevolg een oproep willen doen en erop willen wijzen dat het belangrijk is dat in de begroting voor volgend jaar middelen worden vrijgemaakt om deze industrietak, de scheepsbouwindustrie, in heel Europa te redden.

Daher möchte ich einen Appell an Sie richten und darauf hinweisen, dass es für den Haushaltsplan des nächsten Jahres wichtig ist, dass Geldmittel zur Verfügung gestellt werden, um diese Industrie, das heißt die Schiffbauindustrie, in ganz Europa zu retten.


Personen die onderzoek, een stage, studies of sociaal werk willen doen, dan wel technische bijstand willen verlenen, zendingswerk willen verrichten of missionaire, religieuze of artistieke activiteiten willen ontplooien, vallen niet onder de overeenkomst.

Das Abkommen gilt nicht für Bürger, die beabsichtigen, in der Forschung tätig zu sein, ein Praktikum oder Studium zu absolvieren, Sozialarbeit zu verrichten, technische Hilfe zu leisten oder missionarisch, religiös oder künstlerisch tätig zu sein.


Creëren van de mogelijkheid voor studenten om gebruik te maken van leningen en beurzen in elk EU-land waar zij willen studeren of onderzoek willen doen. Invoering van vergelijkbare procedures voor de erkenning van universitaire diploma’s zoals voor beroepskwalificaties en de erkenning van Europese diploma’s buiten Europa gemakkelijker maken.

Zugang der Studierenden zu nationalen Darlehen und Beihilfen, gleichgültig in welchem Land der EU sie studieren oder forschen möchten. Angleichung der Verfahren zur Anerkennung von Hochschulzeugnissen an die Verfahren zur Anerkennung von Berufsqualifikationen und Erleichterung der Anerkennung europäischer Studienabschlüsse außerhalb Europas.


Dat zal die boeren ten goede komen die zich toeleggen op kwaliteit of meer voor het milieu willen doen".

Das wird denjenigen Bauern zugute kommen, die Qualität produzieren oder mehr für die Umwelt tun wollen".


De Commissie is van oordeel dat deze bepaling een ongerechtvaardigde belemmering vormt voor beroepsbeoefenaars die hun activiteit wettelijk in een andere lidstaat willen uitoefenen en die dat van tijd tot tijd in Italië willen doen.

Nach Auffassung der Kommission ist diese Vorschrift ein ungerechtfertigtes Hindernis für Berufsangehörige, die ihre Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig ausüben und die von Zeit zu Zeit in Italien tätig werden wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een oproep willen doen' ->

Date index: 2021-01-29
w