Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een uitstekend platform bieden " (Nederlands → Duits) :

Met ons Poppy-platform bieden we scholen en docenten nu een manier om gebruik te maken van de creativiteit van studenten op vakgebieden zoals werktuigbouw, informatica, elektronica en 3D-printen”.

Mit der Poppy-Plattform bieten wir jetzt Schulen und Lehrern ein Mittel an, mit dem sie die Kreativität der Schüler auf Gebieten wie Mechanik, Computerwissenschaften, Elektronik und 3D-Druck fördern können.“


Veel Europese havens presteren uitstekend en bieden een hoogwaardige dienstverlening.

Viele europäische Häfen sind sehr leistungsfähig und bieten hochwertige Dienstleistungen.


Om af te ronden wil ik nog zeggen dat ik vind dat het werk en de uitwisselingen binnen de structuur van het Contactcomité van de hoge controle-instanties van de Europese Unie een uitstekend platform bieden voor een voortdurende ontwikkeling van de bestaande samenwerking met speciale aandacht voor actuele kwesties van gemeenschappelijk belang.

Schlussendlich möchte ich auch bemerken, dass die Arbeit und der Austausch im Rahmen der Struktur des EU-Kontaktausschusses der Obersten Rechnungsprüfungsorgane eine optimale Plattform für eine kontinuierliche Weiterentwicklung der bestehenden Zusammenarbeit und die Behandlung aktueller Themen von gemeinsamem Interesse bietet.


Een dergelijk forum zou een uitstekend platform bieden om onze partners nader tot ons te laten komen, maar ook om onze partners nader tot elkaar te laten komen.

Ein solches Forum würde für uns eine ausgezeichnete Plattform darstellen, unsere Partner zu involvieren, aber auch für unsere Partner, sich untereinander zu engagieren.


Het verslag-Ludford vormt een uitstekend platform voor de verdere aanpak van deze kwestie en wel doordat het een brede discussie op gang brengt en suggesties doet voor de oplossing van dit probleem.

Der Ludford-Bericht ist eine sehr gute Bühne, die weiter zu diesem Thema beiträgt, indem sie eine breite Debatte aufwirft und Vorschläge zur Lösung dieses Problems macht.


Tot slot zullen Europese, nationale en regionale politici door de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke communicatieprioriteiten beschikken over uitstekende platforms om voor de Europese verkiezingen met de burgers over EU-zaken te debatteren.

Schließlich bietet die Umsetzung der gemeinsamen Kommunikationsprioritäten hervorragende Plattformen für europäische, nationale und regionale Politiker, damit sie vor den Europawahlen mit den Bürgern über EU-Themen diskutieren können.


Er zijn vele andere stakeholders die grote belangen hebben: de gebruikers van de beurzen, de bedrijven die daarop genoteerd zijn, de particuliere en de institutionele beleggers, zoals de pensioenfondsen die via de beurzen beleggen. Maar ook financiële instellingen die alternatieve wegen bieden om te beleggen, hebben hun belang: de investeringsbanken die in-house handelen en alternatieve platforms bieden, en de hedge funds.

Zahlreiche weitere Beteiligte haben erhebliche Interessen: die Teilnehmer der Börsen, die dort notierten Unternehmen, die privaten und die institutionellen Anleger sowie Pensionsfonds, die über die Börsen investieren, jedoch auch Finanzinstitutionen, die alternative Investitionswege eröffnen, haben ihre eigenen Interessen. Ich spreche hier von Investmentbanken, die interne Vertragshändler haben und alternative Plattformen bieten, sowie von Hedge-Fonds.


Met deze conferentie wil ik wetenschappers een platform bieden om op basis van goed gedocumenteerde standpunten een dialoog aan te gaan met belangstellende burgers in het algemeen en met vertegenwoordigers van een groot aantal ontwikkelingslanden in het bijzonder.

Mit dieser Konferenz möchte ich für Wissenschaftler eine Plattform schaffen, die eine informierte Diskussion mit der interessierten Öffentlichkeit und zahlreichen Vertretern von Entwicklungsländern ermöglicht.


Ook de besprekingen die in mei e.k. te Brussel ter gelegenheid van de door de Commissie georganiseerde Conferentie over het Groenboek zullen plaatshebben, zullen een uitstekende gelegenheid bieden om met de beroepskringen uitvoerig van gedachten te wisselen over de middelen om de ontwikkeling van de Europese programma-industrie (bioscoop en televisie) te waarborgen.

Die im Mai in Brüssel stattfindenden Erörterungen über das genannte Grünbuch anläßlich der von der Kommission stattfindenden Konferenz werden Gelegenheit zu einer eingehenden Debatte mit den Fachleuten darüber geben, wie die Entwicklung der europäischen Programmindustrie (Film und Fernsehen) sichergestellt werden kann.


De Europese Unie heeft al een belangrijke bijdrage geleverd aan het overgangsproces door : - Europa-Overeenkomsten met Midden-/Oosteuropese landen die onder meer op vrijhandel gericht zijn en een breed platform bieden voor samenwerking in praktisch alle gebieden die de economie betreffen 1 Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, de drie Baltische Republieken en Slovenië - de conclusies van de Europese Raad van Essen, die met name gericht zijn op het stimuler ...[+++]

Die Europäische Union hat bereits einen wichtigen Beitrag zu dem Übergangsprozeß geleistet über: - die Europa-Abkommen mit den mittel- und osteuropäischen Ländern, die u.a. auf den Freihandel abzielen und eine Zusammenarbeit in praktisch allen Wirtschaftsbereichen vorsehen; - die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, die insbesondere auf die Förderung der regionalen Zusammenarbeit zwischen den assoziierten Ländern zur Unterstützung der Umgestaltung ihrer Wirtschaft abzielen: ein Programm zur Förderung dieser Zusammenarb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een uitstekend platform bieden' ->

Date index: 2023-09-08
w