Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Laagseizoen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Stil seizoen
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "zou even stil " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle




opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.


S. overwegende dat het bijna vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en met het oog op een toekomstige Conventie essentieel is om de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het licht van nieuwe uitdagingen voortdurend verder te ontwikkelen; overwegende dat daarom nuttig is even stil te staan bij de ervaring die is opgedaan met de verschillende vormen van samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen die erop gericht is nog grotere democratische legitimatie aan het Europese integratieproces te geven en te zorgen dat het democratisch toez ...[+++]

S. in der Erwägung, dass beinahe fünf Jahre nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und im Hinblick auf künftige Konvente die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten unter Berücksichtigung neuer Herausforderungen kontinuierlich weiterentwickelt werden müssen; in der Erwägung, dass daher die Erfahrungen mit den unterschiedlichen Formen der Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten überdacht und dazu herangezogen werden müssen, die demokratische Legitimität des europäischen Integrationsprozesses noch weiter auszubauen und sicherzustellen, dass die demokrat ...[+++]


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou even stil willen staan bij het voorstel van de Commissie ten aanzien van de versterking van de controle van de buitengrenzen.

– (DA) Frau Präsidentin! Ich möchte über den Vorschlag sprechen, den die Kommission im Hinblick auf die Stärkung der Kontrolle an den Außengrenzen vorgelegt hat.


Ik zou evenals mijn collega's graag even stil willen staan bij het feit dat de rapporteur van het Europees Parlement, de werkgroep inzake statistische hervormingen, alsook de deskundigen van de Raad, het voorzitterschap en de Commissie zeer gedegen te werk zijn gegaan bij het opstellen van dit document.

Wie meine Kollegen dies bereits getan haben, möchte auch ich betonen, dass der Berichterstatter des Europäischen Parlaments, die Arbeitsgruppe für die statistische Reform und Experten aus dem Rat, der Präsidentschaft und der Kommission bei der Vorbereitung dieses Dokuments sehr gründlich vorgegangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou echter even stil willen staan bij een aantal belangrijke punten.

Ich möchte jedoch auf mehrere wichtige Punkte genauer eingehen.


Volgens Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, "biedt de 25e verjaardag de gelegenheid stil te staan bij het enorme succes van het evenement als impuls voor creativiteit, werkgelegenheid, sociale inclusie, stadsherstel en toerisme.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend ergänzte: „Der 25. Jahrestag bietet eine Gelegenheit, über den enormen Erfolg der Europäischen Kulturhauptstädte als treibende Kraft für Kreativität, Arbeitsplätze, soziale Integration, Stadterneuerung und Tourismus nachzudenken.


Verscheidene delegaties stonden even stil bij de overstromingen in Midden- en Zuidoost-Europa.

Mehrere Delegationen sprachen die Überschwemmungen in Mittel- und Südosteuropa an.


Tot slot wens ik even stil te staan bij het thema van de institutionele hervormingen.

Gestatten Sie mir, abschließend auf die institutionellen Reformen einzugehen.


In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.


In de eerste plaats is het nuttig even stil te staan bij het begrip "gemeenschappelijke beginselen" door allereerst de elementen te bekijken die volgens uw rapporteur niet onder dit begrip ressorteren.

Erstens gilt es, den Begriff "gemeinsame Grundsätze" zu klären, indem zunächst die Elemente geprüft werden, die in diesem Begriff nach Ansicht Ihres Berichterstatters nicht enthalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou even stil' ->

Date index: 2023-11-24
w