Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou graag mijn oprechte " (Nederlands → Duits) :

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.


Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.

Es hat Opfer gegeben. Wir wissen momentan noch nichts Genaueres über die Umstände, aber ich möchte dem britischen Volk und den britischen Behörden meine Solidarität bekunden.


Ik had u bijvoorbeeld graag gesproken over Cyprus en over mijn hoop, mijn streven en mijn wens het eiland volgend jaar verenigd te zien.

So hätte ich zum Beispiel gerne über Zypern und meine Hoffnung gesprochen, die Insel im nächsten Jahr geeint zu sehen – was ich mir wünsche und zum Ziel gesetzt habe.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens de SD-Fractie graag mijn oprechte condoleances uitbrengen aan de families van de mensen die zijn omgekomen bij de natuurrampen die Portugal, Madeira, Frankrijk en Spanje hebben getroffen.

– (PT) Herr Präsident, im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament möchte ich den Familien der Opfer der Naturkatastrophen, die Portugal, Madeira, Frankreich und Spanien getroffen haben, unser tief empfundenes Mitgefühl aussprechen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik graag mijn oprechte deelneming en solidariteit met de slachtoffers van de overstromingen in Madeira en van de storm Xynthia betuigen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte zunächst mein tiefstes Mitgefühl und meine ganze Solidarität mit den Opfern der Überschwemmungen auf Madeira und des Orkans Xynthia zum Ausdruck bringen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inga op het onderwerp van ons debat van vandaag, wil ik graag mijn oprechte deelneming betuigen aan de nabestaanden van de slachtoffers van het tragische ongeval dat vandaag in Baden-Württemberg heeft plaatsgevonden.

− Herr Präsident! Bevor ich auf das Thema unserer heutigen Aussprache eingehe, lassen Sie mich zunächst den Angehörigen der Opfer des tragischen Ereignisses heute in Baden-Württemberg meine aufrichtige Anteilnahme ausdrücken.


Geachte collega's, ik zou graag mijn oprechte verbazing willen uitspreken over het feit dat juist de Tsjechische regering, die bekend staat om haar specifieke benadering van de betrekkingen met Rusland, door de ironie van het lot nog niet zijn kleed heeft afgeworpen en as op zijn hoofd strooit.

Meine Damen und Herren, ich möchte ganz offen mein Erstaunen über die Ironie des Schicksals zum Ausdruck bringen, dass die tschechische Regierung, die ja für ihre ganz eigene Herangehensweise an Verhandlungen mit Russland bekannt ist, den Schleier noch nicht zerrissen und keine Asche auf ihr Haupt gestreut hat.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, namens de UEN-Fractie wil ik graag mijn oprechte dank uitspreken aan de rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, en aan alle leden van de Begrotingscommissie voor hun inspanningen voor het opstellen van de begroting en hun uitstekende medewerking.

– (PL) Herr Präsident! Im Namen der UEN-Fraktion möchte ich den Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herrn Itälä, und allen Mitgliedern des Haushaltsausschusses aufrichtig für ihre Bemühungen bei der Aufstellung des Haushalts und für die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit ihnen danken.


De Unie wil graag met regeringen over de hele wereld, door middel van multi­laterale en internationale organisaties en in een geest van oprecht partnerschap met het maatschappelijk middenveld samenwerken om nieuwe democratieën te ondersteunen en ervoor te zorgen dat het recht op inclusie en deelname aan het openbare leven voor iedereen een concrete werkelijkheid wordt.

Die EU ist entschlossen, mit den Regierungen in der ganzen Welt über multilaterale und internationale Organisationen und in einem Geist echter Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um neue Demokratien zu unterstützen und um sicherzustellen, dass das Recht auf Inklusion und Teilhabe am öffentlichen Leben für alle Menschen zu einer greifbaren Realität wird.


Sinds deze programma's werden opgesteld, is er zowel reden tot tevredenheid als tot ontevredenheid, en ik zou graag mijn ideeën voor de komende ontwikkelingsstadia van deze programma's willen ontvouwen".

Seit Bestehen dieser Programme hat es Anlaß zu Zufriedenheit und zu Unzufriedenheit gegeben; ich möchte hier nun meine Vorstellungen zur weiteren Entwicklung dieser Programme darlegen".




Anderen hebben gezocht naar : wil hem mijn     hem mijn oprechte     wil graag     wil graag mijn     betreuren de precieze     bijvoorbeeld graag     over mijn     sd-fractie graag     sd-fractie graag mijn     graag mijn oprechte     wil ik graag     graag mijn     zou graag mijn oprechte     unie wil graag     geest van oprecht     zou graag     zou graag mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag mijn oprechte' ->

Date index: 2023-11-17
w