Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het derhalve bezwaarlijk vinden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik dring er derhalve bij de lidstaten op aan zich sterk te maken en hun steun uit te spreken voor het voorstel van de Commissie, zodat het voorzitterschap en de Raad een compromis kunnen vinden aan de hand waarvan vordering kan worden geboekt met het teeltvoorstel".

Ich appelliere daher an die Mitgliedstaaten, sich für den Kommissionsvorschlag auszusprechen, damit die Präsidentschaft und der Rat zu einem Kompromiss gelangen und der Vorschlag zum Anbau von GVO in die nächste Phase gehen kann.“


Ik kan mij derhalve niet vinden in het amendement van de rapporteur dat beroepsbeoefenaren in de gezondheidssector in staat zou stellen aanvullend, niet-goedgekeurd materiaal van farmaceutische bedrijven rechtstreeks te verspreiden onder patiënten.

Daher kann ich den von der Berichterstatterin vorgebrachten Änderungsantrag, den Angehörigen der Gesundheitsberufe die Möglichkeit zu geben, von den pharmazeutischen Unternehmen stammendes zusätzliches nicht genehmigtes Material direkt an die Patienten zu verteilen, nicht unterstützen.


6. concludeert dat de wederzijds voordelige strekking van de overeenkomst veel belangrijker is dan een snel tijdschema en zou het derhalve bezwaarlijk vinden indien kunstmatige deadlines zouden leiden tot een overeenkomst die niet breed opgezet, ambitieus en evenwichtig zou zijn;

6. stellt fest, dass der Inhalt des Abkommens, der für beide Partner vorteilhaft sein sollte, weitaus wichtiger ist als ein straffer Zeitplan, und wäre daher besorgt, wenn künstliche Fristen zu einem Abkommen führen würden, das weder umfassend noch anspruchsvoll und ausgewogen ist;


6. concludeert dat de wederzijds voordelige strekking van de overeenkomst veel belangrijker is dan een snel tijdschema en zou het derhalve bezwaarlijk vinden indien kunstmatige deadlines zouden leiden tot een overeenkomst die niet breed opgezet, ambitieus en evenwichtig zou zijn;

6. stellt fest, dass der Inhalt des Abkommens, der für beide Partner vorteilhaft sein sollte, weitaus wichtiger ist als ein straffer Zeitplan, und wäre daher besorgt, wenn künstliche Fristen zu einem Abkommen führen würden, das weder umfassend noch anspruchsvoll und ausgewogen ist;


De Commissie vindt het compromis alleszins redelijk en denkt dat hiermee rekening wordt gehouden met de zorgen van het Parlement zonder dat de nationale overheden en ondernemingen onevenredig zwaar worden belast en zij kan zich er derhalve in vinden.

Die Kommission ist überzeugt, dass der gefundene Kompromiss sehr vernünftig ist und die Anliegen des Parlaments erfüllt, ohne unverhältnismäßige Belastungen für nationale Verwaltungen und Unternehmen zu schaffen, und kann ihn deswegen unterstützen.


Je hoeft geen euroscepticus te zijn om dat bezwaarlijk te vinden.

Man braucht kein Euroskeptiker zu sein, um dies verwerflich zu finden.


Desondanks was het niet mogelijk vooruitgang te boeken met het vinden van een bevredigende oplossing voor de door de Unie aan de orde gestelde vraagstukken. Derhalve stelde de Unie voorlopige conclusies op, waarin zij het betreurde dat er geen rekening was gehouden met haar bezorgdheid, en verklaarde dat zou worden nagegaan of er passende maatregelen, zoals omschreven in de partnerschapsovereenkomst ACS-EG, konden worden getroffen.

Dieser Meinungsaustausch ermöglichte es indessen nicht, Fortschritte im Hinblick auf eine befriedigende Lösung der von der Union aufgeworfenen Fragen zu erzielen, die demnach zu vorläufigen Schlussfolgerungen gelangt ist, in denen sie bedauert, dass auf ihre Bedenken nicht eingegangen wurde, und in denen sie die Prüfung geeigneter Maßnahmen im Sinne des AKP-EG-Abkommens in Erwägung zieht.


In het Comité voor de goedkeuring van eindapparatuur (ACTE) was echter geen gekwalificeerde meerderheid te vinden voor de maatregel en derhalve moest de Commissie een voorstel indienen bij de Raad.

Im Zulassungsausschuß für Telekommunikationsendeinrichtungen (ACTE) kam jedoch keine qualifizierte Mehrheit für diese Maßnahme zustande, so daß die Kommission dem Rat einen Vorschlag unterbreiten mußte.


De Raad heeft derhalve het Voorzitterschap en de Commissie verzocht om hun contacten met de Lid-Staten voort te zetten, ten einde, zo mogelijk, een basis voor een unaniem besluit te vinden.

Daher ersuchte der Rat den Vorsitz und die Kommission, sich in weiteren Kontakten mit den Mitgliedstaaten nach Möglichkeit um eine Grundlage für einen einstimmigen Beschluß zu bemühen.


De Raad is erin geslaagd een oplossing te vinden voor de resterende problemen in verband met de richtlijn betreffende de verbetering van de bescherming tegen explosieve atmosferen en heeft derhalve een politiek akkoord over zijn gemeenschappelijk standpunt bereikt.

Es gelang dem Rat, die bezüglich der Richtlinie über die Verbesserung des Schutzes in explosionsgefährdeten Bereichen noch offenen Fragen zu regeln und eine politische Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het derhalve bezwaarlijk vinden' ->

Date index: 2024-11-24
w