Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou het eu-rechtskader een stuk coherenter maken » (Néerlandais → Allemand) :

Zo'n uitsluiting zou het EU-rechtskader een stuk coherenter maken en een oplossing bieden voor een van de meest urgente problemen waar lokale en regionale overheden bij aanbestedingen tegen aanlopen.

Solch ein Ausschluss wäre eine wesentliche Verbesserung der Kohärenz des EU-Rechtrahmens und wäre die Lösung eines der dringlichsten Probleme, mit denen lokale und regionale Gebietskörperschaften bei Ausschreibungen derzeit konfrontiert sind.


Deze resultaten maken eindelijk de weg vrij voor de goedkeuring van de verordening door de Raad en voegen zo een belangrijk stuk wetgeving toe aan het rechtskader voor de oprichting van de interne markt voor aardgas.

Dessen Ergebnisse haben endlich den Weg für die Annahme der Verordnung durch den Rat geebnet, so dass dem Rechtsrahmen zur Errichtung eines Erdgasbinnenmarktes ein wichtiger Rechtsakt hinzugefügt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou het eu-rechtskader een stuk coherenter maken' ->

Date index: 2024-08-31
w