Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «zou hieruit gepaste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

das Amt pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft ausüben


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen

unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit blijkt dat artikel 126 lid 14 VWEU een gepaste rechtsgrond voor dit voorstel is.

Deswegen ist Artikel 126 Absatz 14 eindeutig die angemessene Rechtsgrundlage für den vorliegenden Vorschlag.


De internationale gemeenschap zou hieruit gepaste conclusies moeten trekken.

Die internationale Gemeinschaft sollte daraus entsprechende Konsequenzen ziehen.


Hieruit moeten we duidelijk lessen trekken en we moeten gepaste maatregelen nemen.

Wir müssen ganz offensichtlich aus diesem Ereignis lernen und angemessene Maßnahmen ergreifen.


Wat betreft de conclusies over de behandeling van klachten over inbreuken in het algemeen, is de Commissie van mening dat het, gezien de specifieke context van de klacht op grond van de arbeidstijdenrichtlijn met betrekking tot de werking van de aanwezigheidsdiensten, niet gepast is om hieruit algemene conclusies te trekken over de manier waarop de Commissie klachten over inbreuken normaalgezien behandelt.

Wegen des spezifischen Kontextes der Beschwerden zur Arbeitszeitrichtlinie, die die Regelung von Bereitschaftsdienstzeiten betreffen, hält es die Kommission nicht für angebracht, allgemeine Schlussfolgerungen zu den Vertragsverletzungsverfahren zu ziehen, die die Kommission normalerweise durchführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 ter) In het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt uitdrukkelijk erkend dat de analyses en de wetenschappelijke gegevens met betrekking tot de communautaire wateren tekortkomingen vertonen. Hieruit moet worden geconcludeerd dat wij in 2002 niet over volledige gegevens over alle gebieden beschikken en dat geen analyse is verricht van de economische aspecten van de multispeciesvisserij, noch van het verband tussen visserij‑inspanning en sterfte door de visserij, noch van het gepaste niveau van de total ...[+++]

(1 b) In Anbetracht der im Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik enthaltenen Aussage, dass die wissenschaftlichen Gutachten und Daten in Bezug auf die Gemeinschaftswässer Lücken und Mängel aufweisen, muss festgestellt werden, dass im Jahr 2002 keine vollständigen Daten für alle Gebiete und Bereiche vorliegen und keine Analysen der wirtschaftlichen Aspekte der Mehrartenfischerei und der Wechselwirkungen zwischen Fischereiaufwand und fischereilicher Sterblichkeit wie auch im Hinblick auf ein angemessenes Niveau der zulässigen Gesamtfangmengen existieren.




D'autres ont cherché : gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     zou hieruit gepaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hieruit gepaste' ->

Date index: 2024-04-12
w