Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou hoe dan ook graag twee mondelinge " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of u wilt dat ik ze nu voorlees of na paragraaf 5, maar ik zou hoe dan ook graag twee mondelinge amendementen willen indienen.

– (EN) Herr Präsident! Ich weiß nicht, ob Sie möchten, dass ich meine beiden Änderungsanträge jetzt oder nach Ziffer 5 vorlese, aber ich hätte gern die Gelegenheit, zwei mündliche Änderungsanträge vorzubringen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie zou inderdaad graag willen dat de twee mondelinge vragen betreffende het rapport van de Van Rompuy-taskforce en de zes wetgevingspakketten van de Commissie op het gebied van economisch bestuur opnieuw op de agenda worden ingeschreven.

– (FR) Herr Präsident, meine Fraktion wünscht, dass die zwei Anfragen, einerseits bezüglich des Berichts über die Van Rompuy-Arbeitsgruppe und andererseits über die sechs Gesetzgebungspakete der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung, wieder in die Tagesordnung aufgenommen werden.


Tot slot wil ik nog opmerken dat ik graag twee mondelinge amendementen zou willen indienen vóór de stemming.

Eine letzte Anmerkung: Ich möchte gerne zwei mündliche Änderungsanträge vor der Abstimmung vorbringen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag twee mondelinge amendementen indienen met de bedoeling twee paragrafen toe te voegen aan de resolutie.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zwei mündliche Änderungsanträge stellen, um der Entschließung zwei Absätze hinzuzufügen.


Heeft de Commissie een standpunt over deze aanpak, of wil zij de beslissingen over hoe men de eerste twee jaar met deze zaken omgaat graag volledig overlaten aan de nationale regeringen?

Vertritt die Kommission zu diesem Vorgehen einen bestimmten Standpunkt, oder ist sie bereit, den einzelnen Regierungen die Entscheidung darüber zu überlassen, wie sie innerhalb der ersten zwei Jahre in dieser Sache verfahren wollen?


Zij doen bovendien gelden dat, zelfs mocht men ervan uit kunnen gaan dat, met toepassing van de bestreden bepaling, het de kiezer zou zijn die, alvorens zijn stem uit te brengen, in zekere zin zelf ervoor zou kiezen te behoren hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Franse taalgroep, hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Nederlandse taalgroep, door " de facto " twee ...[+++]

Sie führen im übrigen an, dass selbst dann, wenn man davon ausgehen könnte, dass der Wähler in Anwendung der angefochtenen Bestimmung vor der Abgabe seiner Stimme in gewisser Weise sich selbst dafür entscheiden würde, entweder zur Gesamtheit der Listen der Kandidaten der französischen Sprachgruppe oder aber zur Gesamtheit der Listen der Kandidaten der niederländischen Sprachgruppe zu gehören, indem de facto zwei Wahlgruppen geschaffen würden, ein solches System unvereinbar bleibe mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hoe dan ook graag twee mondelinge' ->

Date index: 2023-06-10
w