Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische text
Tweelingboring
Vormgeving van de wet
Wettekst

Traduction de «zou iedere wettekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung




wettekst [ vormgeving van de wet ]

Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Ieder lid dat is benoemd door een lidstaat die is gebonden door een wettekst van de Unie betreffende de ontwikkeling, de oprichting, de exploitatie en het gebruik van een door het Agentschap beheerd grootschalig IT-systeem, kan zijn stem uitbrengen bij de behandeling van een vraagstuk dat betrekking heeft op dat grootschalige systeem.

3. Jedes Mitglied, das von einem Mitgliedstaat ernannt wurde, der nach dem Unionsrecht durch Rechtsakte gebunden ist, die die Entwicklung, die Errichtung, den Betrieb und die Nutzung eines von der Agentur verwalteten IT-Großsystems regeln, darf über eine Frage abstimmen, die dieses IT-Großsystem betrifft.


Gezien het feit dat in artikel 141, lid 4, van het Verdrag – een bron van primair recht – nadrukkelijk is bepaald dat de lidstaten bevoegd zijn elke maatregel te nemen die zij op dit gebied noodzakelijk achten, zou iedere wettekst van secundair recht waarin naar dit Verdragsartikel verwezen wordt en waarmee tegelijkertijd op de bedoelde bevoegdheid inbreuk wordt gemaakt, in onze ogen voor grote problemen zorgen.

Da Artikel 141(4) des Vertrags, der primäres EU-Recht ist, eindeutig feststellt, dass die Mitgliedstaaten ermächtigt sind, jedwede Maßnahme zu ergreifen, die sie auf diesem Gebiet für notwendig erachten, würde jeder sekundäre Rechtsakt, in dem dieser Artikel des Vertrags zitiert wird, diese Zuständigkeit beschneiden und nach unserer Meinung auf große Hindernisse stoßen.


Zij geeft inderdaad aanleiding tot verwarring over de herkomst van het wild. Ik sluit me aan bij mijn collega de heer Ford als ik zeg dat verduidelijkingen in een wettekst altijd welkom zijn, en ik denk in ieder geval dat een zeer strikte afbakening van het kader uiterst belangrijk is.

Ich meine, dass in einem Rechtstext – um auf Herrn Fords Äußerung einzugehen – jede Präzisierung sinnvoll ist, und ich glaube, dass eine sehr strikte Definition des Anwendungsbereiches in jedem Falle äußerst wichtig ist.




D'autres ont cherché : juridische text     tweelingboring     vormgeving van de wet     wettekst     zou iedere wettekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou iedere wettekst' ->

Date index: 2022-10-05
w