Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik aan de europese commissie de volgende vraag willen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens zijn "state of the Union"-toespraak zei Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie het volgende: "Ik kan niet aanvaarden dat er aan de mensen in sommige delen van Europa levensmiddelen worden verkocht van mindere kwaliteit dan in andere landen, terwijl merk en verpakking identiek zijn.

Jean-Claude Juncker, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte anlässlich der Rede zur Lage der Union: „Ich kann nicht akzeptieren, dass den Menschen in manchen Teilen Europas qualitativ schlechtere Lebensmittel verkauft werden als in anderen, obwohl Verpackung und Markenkennzeichnung identisch sind.


Europese Commissie neemt volgende stap in artikel 50-proces door ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren aan te bevelen // Brussel, 3 mei 2017

Nächster Schritt im Brexit-Verfahren: Europäische Kommission legt Empfehlung für Verhandlungsrichtlinien vor // Brüssel, 3. Mai 2017


De Europese Commissie heeft op 26 april 2017 wetgevingsvoorstellen betreffende de combinatie werk-gezin ingediend, die zullen zorgen voor meer flexibiliteit en een betere bescherming voor moeders, vaders en verzorgers, of zij nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of opnieuw aan het werk willen gaan.

Am 26. April 2017 hat die Europäische Kommission Legislativvorschläge zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben vorgelegt, die Müttern, Vätern und betreuenden Angehörigen mehr Flexibilität und besseren Schutz gewähren werden, egal ob sie für die Betreuung ihrer Kinder frei nehmen, von flexiblen Arbeitsregelungen profitieren oder in den Beruf zurückkehren möchten.


In verband met deze situatie zou ik aan de Europese Commissie de volgende vraag willen stellen: Overweegt zij de mogelijkheid om de douanetarieven die bij de import van Georgische landbouwproducten naar het grondgebied van de EU geheven worden te verlagen, of zelfs geheel af te schaffen, vooral wat betreft de import van Georgische wijn?

Wäre es angesichts dessen nicht möglich, die Zölle auf Lebensmittel, die aus Georgien in die Europäische Union eingeführt werden, zu senken oder ganz abzuschaffen, vor allem die Zölle auf georgischen Wein?


Begin 2015 heeft de Europese Commissie vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers geraadpleegd met betrekking tot de vraag of de volgende drie richtlijnen zouden moeten worden samengevoegd in één wetgevende tekst: het algemene kader betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers, collectief ontslag en de overgang van ondernemingen.

Anfang 2015 hörte die Europäische Kommission Arbeitgeber- und Arbeitnehmer zu der Frage an, ob die folgenden drei Richtlinien zu einem Rechtstext zusammenzufassen seien: der allgemeine Rahmen für die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, Massenentlassungen und Übergang von Unternehmen.


In verband met deze situatie zou ik aan de Europese Commissie de volgende vraag willen stellen: Overweegt zij de mogelijkheid om de douanetarieven die bij de import van Georgische landbouwproducten naar het grondgebied van de EU geheven worden te verlagen, of zelfs geheel af te schaffen, vooral wat betreft de import van Georgische wijn?

Wäre es angesichts dessen nicht möglich, die Zölle auf Lebensmittel, die aus Georgien in die Europäische Union eingeführt werden, zu senken oder ganz abzuschaffen, vor allem die Zölle auf georgischen Wein?


- (EL) Mijnheer de commissaris, ter aanvulling zou ik de Commissie de volgende vraag willen stellen: wat is zij, als bij het memorandum betrokken partij, van plan Griekenland te adviseren, overwegende dat de huidige hoge belastingdruk reeds heeft geleid tot sluiting of verplaatsing van bedrijven naar buurlanden met een gunstiger belastingklimaat en tegelijkertijd tot vermindering van de toestroom van investeringskapitaal, de terugkeer van kapitaal, evenals tot een achterui ...[+++]

– (EL) Herr Kommissar, ich möchte der Europäischen Kommission die folgende Zusatzfrage stellen: Welche Empfehlungen beabsichtigt sie als Beteiligte des Memorandums Griechenland zu geben, wenn sie berücksichtigt, dass das aktuelle hohe Besteuerungsniveau bereits zur Auflösung oder zum Standortwechsel von Unternehmen in andere, steuernachsichtigere benachbarte Staaten und gleichzeitig zu einer Reduzierung des eingehenden Investitionskapitals, der Kapitalrendite und des Unternehmertums im Allgemeinen geführt hat?


Namens de auteurs heeft de Commissie verzoekschriften de Europese Commissie de volgende vraag gesteld: welke instrumenten wil de Commissie aanwenden om ervoor te zorgen dat er een oplossing wordt gevonden voor de kwesties die door de auteurs van het verzoekschrift aan de orde worden gesteld?

Der Petitionsausschuss hat die Anfrage im Namen der Verfasser an die Europäische Kommission geleitet und sie gefragt, welche Instrumente sie anzuwenden gedenkt, um sicherzustellen, dass die von den Verfassern der Petition aufgeworfenen Probleme gelöst werden.


Ik zou de fungerend voorzitter van de Raad en de Commissie de volgende vraag willen voorleggen: bent u bereid concrete initiatieven voor te stellen om een transparant, open debat en dito besluitvorming in de Raad mogelijk te maken?

Ich möchte dem Ratsvorsitz und der Kommission folgende Frage stellen: Sind Sie bereit, konkrete Initiativen vorzuschlagen, um die Debatten und die Beschlussfassung des Rates transparent zu machen? Wenn nicht jetzt, wann dann?


Begin 2015 heeft de Europese Commissie vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers geraadpleegd met betrekking tot de vraag of de volgende drie richtlijnen zouden moeten worden samengevoegd in één wetgevende tekst: het algemene kader betreffende de informatie en de raadpleging van werknemers, collectief ontslag en de overgang van ondernemingen.

Anfang 2015 hörte die Europäische Kommission Arbeitgeber- und Arbeitnehmer zu der Frage an, ob die folgenden drei Richtlinien zu einem Rechtstext zusammenzufassen seien: der allgemeine Rahmen für die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, Massenentlassungen und Übergang von Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik aan de europese commissie de volgende vraag willen' ->

Date index: 2023-06-21
w